Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bellum Germanicum , исполнителя - Cirith Gorgor. Песня из альбома Unveiling the Essence, в жанре Дата выпуска: 04.03.2001
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bellum Germanicum , исполнителя - Cirith Gorgor. Песня из альбома Unveiling the Essence, в жанре Bellum Germanicum(оригинал) |
| In memory of the Germanic tribes whose spirit still burns in me, |
| And will never fade |
| Away, hail to thee |
| «Bezit sterft, families sterven |
| Jijzelf zult sterven als zij |
| Maar één ding weet ik, dat eeuwig leeft |
| De heldenroem van de dode.» |
| From this grey land of mist and rain |
| Batavian blood still flows through my veins |
| Barbarism, is what I adore |
| Time after time, it leads me to war |
| «Veni, vidi, vici…» |
| Is what you said old Roman emperor |
| Ik kwam, ik zag en overwon |
| Is what we say today… ha ha |
| Reunited Germanic tribes |
| Proud and strong, like we’ve never been away |
| Batavieren, Eburonen |
| Nerviërs, Friezen en Teutonen |
| Verenigt u en sta als één |
| Want angst, dat kennen wij voor geen!!! |
| Germanic tribes unite your forces |
| Take up your arms and ride your horses |
| Raise your swords engraved with (mighty) runes |
| Perpare yourselves when you hear the battle tunes |
| Impetuous, stormy and combative |
| Will lead us to apocalyptic violence |
| Totally controlled by a blind pugnacity |
| Yes, that will be the «Bellum Germanicum» |
| Just after that we will be free |
| Oh… «Bellum Germanicum»… finally |
| Ik kwam, ik zag en overwon |
| Is what we say today… ha ha |
| Reunited Germanic tribes |
| Like we’ve never been away! |
| «Bellum Germanicum» |
Война немецкая(перевод) |
| В память о германских племенах, чей дух все еще горит во мне, |
| И никогда не исчезнет |
| Прочь, приветствую тебя |
| «Безит стерфт, семьи стервен |
| Jijzelf zult sterven als zij |
| Maar éen ding weet ik, dat eeuwig left |
| Де Хелденроэм ван де Доде. |
| Из этой серой земли тумана и дождя |
| Батавская кровь все еще течет по моим венам |
| Варварство, это то, что я обожаю |
| Раз за разом это приводит меня к войне |
| "Пришел увидел победил…" |
| Это то, что вы сказали, старый римский император |
| Ик квам, ик заг эн победил |
| Это то, что мы говорим сегодня ... ха-ха |
| Воссоединившиеся германские племена |
| Гордый и сильный, как будто мы никогда не были далеко |
| Батавирен, Эбуронен |
| Нервьерс, Friezen en Teutonen |
| Verenigt u en sta als één |
| Хотите тоску, что Кеннен Вий Вор Джин !!! |
| Германские племена объединяют ваши силы |
| Возьмитесь за оружие и катайтесь на лошадях |
| Поднимите свои мечи, выгравированные (могучими) рунами |
| Приготовьтесь, когда услышите боевые мелодии |
| Стремительный, бурный и боевой |
| Приведет нас к апокалиптическому насилию |
| Полностью контролируется слепой драчливостью |
| Да, это будет «Bellum Germanicum». |
| Сразу после этого мы будем свободны |
| О… «Bellum Germanicum»… наконец |
| Ик квам, ик заг эн победил |
| Это то, что мы говорим сегодня ... ха-ха |
| Воссоединившиеся германские племена |
| Как будто мы никогда не были далеко! |
| «Беллум германикум» |
| Название | Год |
|---|---|
| Ephel Duath | 2008 |
| Winter Embraces Lands Beyond | 2008 |
| Through Burning Wastelands | 2008 |
| The Declaration Of Our Neverending War | 2008 |
| Wandering Cirith Gorgor | 2008 |
| Sons Of The New Dawn | 2008 |
| Shadows Over Isengard | 2008 |
| Into a Nightly Silence | 2001 |
| A Twilight Serenade | 2001 |
| Conquering the Shadowworld | 2001 |
| Northern Spell of Warcraft | 2001 |
| Unveiling the Essence | 2001 |