| Scarecrow Trailer Park (оригинал) | Трейлерный парк Пугало (перевод) |
|---|---|
| Up to her elbows in soil and schizophrenia | По локоть в земле и шизофрении |
| The dirt has begun to breathe | Грязь начала дышать |
| Cries of a phantom infant tease and torment a dying mind | Плач призрачного младенца дразнит и мучает умирающий разум |
| Held down in profanation | Задержан в профанации |
| Subjugation of the senses | Подчинение чувств |
| Pushing pins in her eyes | Толкая булавки в ее глазах |
| Pushing pins in her eyes | Толкая булавки в ее глазах |
| She never sleeps | Она никогда не спит |
| Hallucination never dies | Галлюцинации никогда не умирают |
