Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mysterious People, исполнителя - Cilla Black. Песня из альбома Completely Cilla (1963-1973), в жанре Поп
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Mysterious People(оригинал) |
I can remember when I was a child |
That my bed was a ship that I sailed through the night |
And I remember the world as a place |
That was eager and loving and shiny and bright |
There go a pair who have just built a city of mud |
And it’s real |
They know that mud doesn’t look very pretty |
But ooh, how it feels |
Here comes a boy who’s an Indian brave |
He’s got a map that will lead to a cave |
Filled out with treasure |
What little girl makes a new funny face |
Laughing with pleasure |
All of them children and all are mysterious people |
Where is the girl who made friends with the rainbow |
And once rode upon? |
Where is that shy and mysterious person |
Oh, where have I gone? |
I can remember I once said my prayers |
Now I stand by while the children say theirs |
Watching them kneeling |
And I could cry that one day they’ll forget |
All that they’re feeling |
Isn’t it sad that our children should grow into people |
Isn’t it sad that our children should grow into people |
Таинственные Люди(перевод) |
Я помню, когда я был ребенком |
Что моя кровать была кораблем, на котором я плыл всю ночь |
И я помню мир как место |
Это было нетерпеливо и любяще, блестяще и ярко |
Вот идет пара, которая только что построила город из грязи |
И это реально |
Они знают, что грязь выглядит не очень красиво |
Но ох, каково это |
Вот идет мальчик, храбрый индеец |
У него есть карта, которая приведет к пещере |
Заполненный сокровищем |
Какая маленькая девочка делает новое смешное лицо |
Смеюсь с удовольствием |
Все они дети и все загадочные люди |
Где девушка, которая подружилась с радугой |
И когда-то катался? |
Где этот застенчивый и загадочный человек |
О, куда я пропал? |
Я помню, как однажды помолился |
Теперь я стою в стороне, пока дети говорят свое |
Наблюдая за ними на коленях |
И я мог бы плакать, что однажды они забудут |
Все, что они чувствуют |
Как не печально, что наши дети должны вырасти людьми |
Как не печально, что наши дети должны вырасти людьми |