Перевод текста песни Daydreamer - Cilla Black

Daydreamer - Cilla Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daydreamer, исполнителя - Cilla Black. Песня из альбома In My Life, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.06.1974
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Daydreamer

(оригинал)
I remember April when the sun was in the sky
And love was burning in your eyes
Nothing in the world could bother me
'Cos I was living in a world of ecstasy
But now you’re gone
I’m just a daydreamer I’m walking in the rain
Çhasing after rainbow I may never find again
Life is much too beautiful to live it all alone
Oh how much I need someone to call my very own
Ain’t that a shame
Ain’t that a shame
Now the summer’s over and I find myself alone
With just memories of you
I was so alone I couldn’t see
'Cos I was living in a world of make believe.
And now you’re gone I’m just a daydreamer
I’m walking in the rain
Chasing after rainbows I may never find again
Life is much too beautiful to live it all alone
Oh how much I need someone to call my very own.
I’m just a daydreamer walking in the rain
Chasing after rainbows I may never find again
Life is much too beautiful to live it all alone
Oh how much I need someone to call my very own
Ain’t that a shame
Ain’t that a shame

Мечтатель

(перевод)
Я помню апрель, когда солнце было в небе
И любовь горела в твоих глазах
Ничто в мире не могло беспокоить меня
«Потому что я жил в мире экстаза
Но теперь ты ушел
Я просто мечтатель, я иду под дождем
В погоне за радугой я больше никогда не найду
Жизнь слишком прекрасна, чтобы жить в одиночестве
О, как сильно я нуждаюсь в том, чтобы кто-то назвал меня своим
Разве это не позор
Разве это не позор
Теперь лето закончилось, и я остаюсь один
Только с воспоминаниями о тебе
Я был так одинок, что не мог видеть
«Потому что я жил в мире притворства.
И теперь ты ушел, я просто мечтатель
Я иду под дождем
В погоне за радугой я больше никогда не найду
Жизнь слишком прекрасна, чтобы жить в одиночестве
О, как сильно я нуждаюсь в ком-то, кого мог бы назвать своим.
Я просто мечтатель, идущий под дождем
В погоне за радугой я больше никогда не найду
Жизнь слишком прекрасна, чтобы жить в одиночестве
О, как сильно я нуждаюсь в том, чтобы кто-то назвал меня своим
Разве это не позор
Разве это не позор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Surprise Surprise 2019
You're My World (Il Mio Mondo) 2012
One Two Three 2012
Anyone Who Had A Heart 2012
It's For You 2012
Alfie 2012
Conversations 2012
Kiss You All Over 2005
Come to Me 1965
Step Inside Love 1968
Black Paper Roses 2012
Beautiful Goodbye 2005
Everything I Touch Turns to Tears 2020
Love of the Loved 2020
Fantasy 1976
Every Little Bit Hurts 1965
Child Of Mine 2012
Baby It's You 1965
Yesterday 1966
Misty Roses 2003

Тексты песен исполнителя: Cilla Black

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Make You Mine This Season 2020
The Breeze (Cool) ft. Wiz Khalifa, Tre 2022
Nashville Rebel 2014
Volim te, volim 2021
Ромашка 2023
Certified Live ft. Jay Rock, G-Wiz 2013
Nepenthe 2024
Eres Exquisita 2006
Eye for an Eye ft. The Strike 2017