| Shit
| Дерьмо
|
| Don’t be a fool girl
| Не будь глупой девочкой
|
| He’s takin' me all the way
| Он ведет меня всю дорогу
|
| We’re going to burn you up You’re all going to burn me up Got to … real life
| Мы сожжем тебя Вы все сожжете меня Должен… реальная жизнь
|
| You make me feel stupid
| Ты заставляешь меня чувствовать себя глупо
|
| Wish it was five minutes before yesterday
| Жаль, что это было за пять минут до вчерашнего дня
|
| Do you remember the time we were gonna do that
| Ты помнишь время, когда мы собирались это сделать?
|
| Sweetheart, c’m’ere
| Милая, иди сюда
|
| Bring me all your food honey
| Принеси мне всю свою еду, дорогая
|
| Dying dying
| Умирающий умирающий
|
| Do you wanna fuck me No, bring me all your food
| Ты хочешь трахнуть меня Нет, принеси мне всю свою еду
|
| Don’t be a fool girl
| Не будь глупой девочкой
|
| all american dream come true
| все американские мечты сбываются
|
| Don’t go in the water
| Не заходи в воду
|
| Dying dying
| Умирающий умирающий
|
| Got to, it’s real life
| Должен, это реальная жизнь
|
| C’mon c’mon c’mon c’mon c’mon
| Давай, давай, давай, давай
|
| I don’t remember what it was like yesterday
| Я не помню, как это было вчера
|
| Was there a yesterday
| Был ли вчера
|
| G force eight ninety-nine, seventy-nine ninety-five
| G сила восемь девяносто девять, семьдесят девять девяносто пять
|
| The ice ballet
| Ледовый балет
|
| Sleeping beauty
| Спящая красавица
|
| She’s a real jogger
| Она настоящий бегун
|
| What becomes a mirrorshade most? | Что чаще всего становится зеркальным абажуром? |
| huh
| хм
|
| C’mon girl
| Давай, девочка
|
| We’re gonna burn you
| Мы собираемся сжечь тебя
|
| You’re contaminated
| Вы заражены
|
| Something’s out there, look
| Что-то там, смотри
|
| Don’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Something used to be out there
| Что-то раньше было там
|
| I have it all in this book
| У меня есть все это в этой книге
|
| Do you wanna fuck me We used to go to the place
| Ты хочешь трахнуть меня? Раньше мы ходили на место
|
| Tell you what i’m gonna do
| Скажи тебе, что я буду делать
|
| I’ll make you an offer
| я сделаю тебе предложение
|
| Don’t do that
| Не делай этого
|
| What’s it gonna be pal
| Что это будет, приятель?
|
| Don’t be a bully
| Не будь хулиганом
|
| Just coz i’m a girl
| Просто потому что я девушка
|
| Do i make you feel silly
| Я заставляю тебя чувствовать себя глупо
|
| Do you see the tall one
| Ты видишь высокий
|
| I’m sorry, i didn’t mean to just sound like that
| Извините, я не хотел так звучать
|
| Honey you can pick up that phone, call packer? | Дорогая, ты можешь взять этот телефон, позвонить упаковщику? |
| and all your troubles will be over
| и все твои проблемы закончатся
|
| I just hope it was worth it As soon as the sun goes down
| Я просто надеюсь, что оно того стоило Как только солнце садится
|
| He’s going into town
| Он собирается в город
|
| And he’s gonna play pool
| И он будет играть в бильярд
|
| Got to, it’s real life
| Должен, это реальная жизнь
|
| She always told me he would
| Она всегда говорила мне, что он
|
| Somehow i didn’t believe her
| Как-то я ей не поверил
|
| I’ll tell you one thing though
| Я скажу вам одну вещь, хотя
|
| I think it’s going to rain tomorrow | Я думаю, завтра будет дождь |