| Moving out to California, I’ve been living in Missouri too long
| Переехав в Калифорнию, я слишком долго живу в Миссури
|
| When the sun sets tomorrow your soul rocking love’ll be gone
| Когда завтра сядет солнце, твоя душа, качающая любовь, исчезнет.
|
| And I really doubt that I’ll be back because I’m taking everything that I own
| И я очень сомневаюсь, что вернусь, потому что забираю все, что у меня есть
|
| Bright lights, big city, I am ready, ready, ready for you
| Яркие огни, большой город, я готов, готов, готов к тебе
|
| Bye-bye, Alma Mater, I’ve got to see what I can do
| До свидания, Alma Mater, я должен посмотреть, что я могу сделать
|
| Just tell the folks back home I’m on a soul rocking rendezvous
| Просто скажи людям дома, что у меня душераздирающее рандеву.
|
| No more yak-a-ty yak-a-ty, farewell, my best to you
| Нет больше як-а-ты як-а-ты, прощай, мои наилучшие пожелания
|
| You know you kept on teasing me just to see what I would do
| Вы знаете, что продолжали дразнить меня, просто чтобы посмотреть, что я буду делать
|
| Now, I’ve got a soul rocker baby, see if you can get yourself one, too
| Теперь у меня есть соул-рокер, детка, посмотри, сможешь ли ты получить его и себе
|
| Oh, soul rocking, baby, you know you make my head act up
| О, душа качается, детка, ты знаешь, что ты заставляешь меня капризничать
|
| Oh, send me, send me, deliver me into your world
| О, пошли меня, пошли меня, доставь меня в свой мир
|
| Let me loose, let me live, let me love a soul rocking girl | Позвольте мне освободиться, позвольте мне жить, позвольте мне любить девушку, волнующую душу |