| Well if you ever plan to motor west
| Хорошо, если вы когда-нибудь планируете ехать на запад
|
| Just take my way that’s the highway that’s the best
| Просто иди по моему пути, это лучшее шоссе
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Well it winds from Chicago to L. A
| Ну, это ветры из Чикаго в Лос-Анджелес
|
| More than 2000 miles all the way
| Всего более 2000 миль
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Well goes to St. Louie Joplin Missouri
| Хорошо идет в Сент-Луи Джоплин Миссури
|
| Oklahoma city, the toots look pretty
| Оклахома-сити, гуси выглядят красиво
|
| You’ll see Amarillo and Gallup, New Mexico
| Вы увидите Амарилло и Гэллап, Нью-Мексико
|
| Flagstaff, Arizona don’t forget Winona
| Флагстафф, Аризона, не забывайте Вайнону
|
| Kingman, Barstow, San Bernadino
| Кингман, Барстоу, Сан-Бернадино
|
| Would you get hip to this kindly tip
| Не могли бы вы принять этот любезный совет?
|
| And take that California trip
| И отправляйтесь в эту поездку в Калифорнию
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Well goes through St. Louie Joplin Missouri
| Колодец проходит через Сент-Луи Джоплин Миссури
|
| Oklahoma city, the toots look pretty
| Оклахома-сити, гуси выглядят красиво
|
| You’ll see Amarillo and Gallup, New Mexico
| Вы увидите Амарилло и Гэллап, Нью-Мексико
|
| Flagstaff, Arizona don’t forget Winona
| Флагстафф, Аризона, не забывайте Вайнону
|
| Kingman, Barstow, San Bernadino
| Кингман, Барстоу, Сан-Бернадино
|
| Would you get hip to this kindly tip
| Не могли бы вы принять этот любезный совет?
|
| And go take that California trip
| И отправляйся в путешествие по Калифорнии.
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Get your kicks on Route 66
| Получите удовольствие от Route 66
|
| Get your kicks on Route 66 | Получите удовольствие от Route 66 |