| Oh, well, look-a here what a good day we got today
| О, ну, смотри, какой у нас сегодня хороший день
|
| Why don’t we get in the car, baby, and find some game to play
| Почему бы нам не сесть в машину, детка, и не найти какую-нибудь игру, чтобы поиграть
|
| Just let the top down now and get in and let us roll away
| Просто опустите верх, садитесь и давайте откатимся
|
| Hey diddle, diddle, the dude told a riddle
| Эй, дидл, дидл, чувак сказал загадку
|
| And the chick jumped over the seat
| И цыпленок перепрыгнул через сиденье
|
| So he kept her laughing, just to see such sport
| Так что он заставил ее смеяться, просто чтобы увидеть такое развлечение
|
| Because the dude thought the jump was neat
| Потому что чувак подумал, что прыжок был аккуратным
|
| Oh, well, look-a here what a good day we got today
| О, ну, смотри, какой у нас сегодня хороший день
|
| Why don’t we jump in the car, baby, and go find some place to play
| Почему бы нам не прыгнуть в машину, детка, и не найти место, чтобы поиграть
|
| Come on let the top down, get in and let’s roll away
| Давай, опусти верх, садись и покатимся
|
| A little country boy came to blow his horn
| Маленький деревенский мальчик пришел трубить в рог
|
| The dude was in the meadow and the chick was in the corn
| Чувак был на лугу, а цыпленок был в кукурузе
|
| Where was the dude that was driving the car
| Где был чувак, который вел машину
|
| Underneath the corn stalk playing guitar
| Под стеблем кукурузы игра на гитаре
|
| Oh, well, look-a there what a good day they got today
| О, ну, смотри, какой у них сегодня хороший день
|
| Hey, djumping in the car and going to find some place to play
| Эй, прыгаю в машину и собираюсь найти место, где можно поиграть
|
| And let the top down, baby, get in and let’s roll away
| И опусти верх, детка, садись и давай укатимся
|
| The little boy peeped and saw a big heap
| Маленький мальчик выглянул и увидел большую кучу
|
| But he couldn’t tell hide nor hair
| Но он не мог сказать ни скрыть, ни волосы
|
| So he left the crack and they finally came back
| Итак, он ушел из трещины, и они, наконец, вернулись
|
| But they forgot and left the guitar there
| Но забыли и оставили там гитару
|
| Oh, well, well, well, what a good day we got today
| О, ну, ну, какой у нас сегодня хороший день
|
| Why don’t we get back in the car, baby, and talk about the games we play
| Почему бы нам не вернуться в машину, детка, и не поговорить об играх, в которые мы играем?
|
| Let’s just let the top up, put her in and just roll away | Давайте просто поднимем верх, посадим ее и просто откатимся |