| I went to pick this little girl up I met last night
| Я пошел, чтобы забрать эту маленькую девочку, которую я встретил прошлой ночью
|
| She’s ready, waitin’for me under the front porch light
| Она готова, ждет меня под фонарем на крыльце
|
| She said, «Ain't it dark out there, ooh, it’s so dark out there
| Она сказала: «Разве там не темно, ох, там так темно
|
| I hope your car got bright lights, ooh, it’s so dark out there»
| Надеюсь, у твоей машины яркие фары, ох, там так темно»
|
| We went to a house party, it was really outta sight
| Мы пошли на домашнюю вечеринку, это было действительно вне поля зрения
|
| It was about forty people dancin’under one dim light
| Было около сорока человек, танцующих под одним тусклым светом
|
| «Ain't it dark in there, ooh, it’s too dark in there
| «Разве там не темно, ох, там слишком темно
|
| Will you take me somewhere else, darlin', 'cause it’s too dark in there»
| Ты отведешь меня куда-нибудь еще, дорогая, потому что там слишком темно?
|
| So I drove her out the freeway into the country air
| Поэтому я выгнал ее с автострады на провинциальный воздух
|
| She said, «I hope you ain’t gonna park around here nowhere
| Она сказала: «Надеюсь, ты не собираешься парковаться здесь нигде
|
| It’s too dark out there, so dark out there
| Там слишком темно, так темно там
|
| Let’s go back into town and do something 'cause it’s too dark out there»
| Давай вернемся в город и сделаем что-нибудь, потому что там слишком темно»
|
| So I asked her just where she had in mind to go She said, «Maybe to a scary movie picture show»
| Поэтому я спросил ее, куда она собиралась пойти. Она сказала: «Может быть, на показ фильмов ужасов».
|
| I said, «It's too dark in there»
| Я сказал: «Там слишком темно»
|
| I said, «It's too dark in there
| Я сказал: «Там слишком темно
|
| I’ve seen that movie before, baby, it’s too dark in there»
| Я уже видел этот фильм, детка, там слишком темно»
|
| So it was nothing left for me to do but take her back home
| Так что мне ничего не оставалось делать, как отвезти ее домой
|
| 'Twas no one there, the lights was out and the fuse was blown
| Там никого не было, свет погас, предохранитель перегорел.
|
| And it was dark in there, yes, it was dark in there
| А там было темно, да, там было темно
|
| And we finally got the fuse in Ooh, it was dark in there | И мы, наконец, получили предохранитель в О, там было темно |