Перевод текста песни If I Were - Chuck Berry

If I Were - Chuck Berry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were , исполнителя -Chuck Berry
Песня из альбома: Rock It
В жанре:Блюз
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hot Dice

Выберите на какой язык перевести:

If I Were (оригинал)Если Бы Я Был (перевод)
If I were a pendulum swing and you were the bird in the cuckoo clock Если бы я был маятником, а ты птицей в часах с кукушкой
Ev’ry time you cucko-cooed I would double tick another tick tock Каждый раз, когда ты воркуешь, я бы дважды отмечал еще один тик-так
I’d double my swing ev’ry time you’d sing we’d make good time with each other Я бы удваивал свой свинг каждый раз, когда ты поешь, мы бы хорошо проводили время друг с другом
Oh, but that would be just so much fun cooin' and swingin' together О, но было бы так весело кукарекать и качаться вместе
If I were a little bitty boy and I had just a little bit o' credit Если бы я был маленьким мальчиком, и у меня было бы немного кредита
I would make a loan for an ice cream cone and I’d go right away and get it Я брал взаймы на рожок мороженого и сразу же шел и брал его.
You would lick a little and I would lick a little, we surely could lick with Ты бы лизнул немного, и я бы лизнул немного, мы, конечно, могли бы лизнуть с
each other друг с другом
Oh, but that would be just so much fun, eating it all together О, но было бы так весело съесть все это вместе
And if I were a little honey bee and you were a little butterfly И если бы я был маленькой медоносной пчелой, а ты маленькой бабочкой
I would be waiting at the garden gate until you came fluttering by Я бы ждал у ворот сада, пока ты не пронесешься мимо
Maybe you’d stop on a red rose top and then we could talk to each other Может быть, вы остановились бы на вершине красной розы, и тогда мы могли бы поговорить друг с другом
Oh, but we cou’d flutter up so much fun being in the garden together О, но мы могли бы порхать так весело, находясь вместе в саду
But I’m just an ordinary guy and I love all the things you do Но я обычный парень, и мне нравится все, что ты делаешь.
You seem such a talented, beautiful girl and I’m afraid to even talk to you Ты кажешься такой талантливой, красивой девушкой, и я боюсь даже говорить с тобой
If I were as bold like some guys, hearin' them talk to each other Если бы я был таким же смелым, как некоторые парни, слышал бы, как они разговаривают друг с другом
I’d come over and ask you if we could go out together Я приходил и спрашивал, можем ли мы пойти куда-нибудь вместе.
But if you were a Mercedes-Benz, I’d have to be a Fleetwood Brougham Но если бы ты был Мерседес-Бенц, я должен был бы быть Флитвудским Броэмом.
And ev’ry time I saw you rollin' on the freeway I think I’d have to follow you И каждый раз, когда я видел, как ты катишься по автостраде, я думаю, что мне придется следовать за тобой
home дом
You could let me lodge in your double garage, bumper to bumper out of the Вы могли бы позволить мне разместиться в вашем двойном гараже, бампер к бамперу из 
weather погода
Nobody home but the Benz and the Brougham, really rarin' to roll off togetherНикто дома, кроме «Бенца» и «Брогама», которым очень не терпится скатиться вместе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: