Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dutchman , исполнителя - Chuck Berry. Песня из альбома Chuck, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Dualtone
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dutchman , исполнителя - Chuck Berry. Песня из альбома Chuck, в жанре Иностранный рокDutchman(оригинал) |
| A bunch of guys was in this bar room |
| Most of them had been there half the day |
| They’d been telling jokes and fairy tales lying |
| Just to pass the time away |
| Then suddenly someone cracked the bar room door |
| And then pushed it open wide |
| And this huge tall dark dude |
| Bowed his head and stepped inside |
| I wonder where he’s from? |
| Some blonde asked |
| The wind must have blown him in |
| But an old Dutchman offered him a drink |
| What will it be, whisky, rum or gin? |
| Sick him Fido, a redhead shouted |
| Show him his way back to the street |
| But the Great Dane just walked over and licked his hand |
| And lay down at his feet |
| He said if you spare me that drink, Dutchman |
| I promise I’ll tell you how |
| That I came to be the helpless sight |
| That stands before you now |
| I used to be an artist |
| Not one who sits and fiddle out on the curb |
| But in my day and time |
| My music was considered superb |
| I wrote a song about a poor kid |
| Raised down in New Orleans |
| It didn’t make the hall of fame |
| But it bought us shrimp, rice and beans |
| He kept at it until it made the big time |
| Playing town after town |
| Until he met a woman he fell in love with |
| And it really turned his life around |
| She had eyes like Cleopatra |
| And a head of luxurious hair |
| With the brilliance of her beauty |
| None other could compare |
| When she lifted her eyes to his |
| Her lips would fall apart |
| Each time she allowed him kiss her |
| It near petrified his heart |
| But when he ask her would she marry him |
| He’d give her everything he had |
| She turned and walked away |
| And it nearly drove him mad |
| He promised her a half a million |
| And would even pay in advance |
| If she would let him prove himself |
| Or at least give him a chance |
| And if he should go blind |
| And had to use his hands to feel |
| He would hire someone to do her work |
| And prepare her every meal |
| How could a man love a woman so much? |
| Not one of you would think! |
| Well, I did and I still do |
| Hey Dutchman, you promised me a drink! |
Голландец(перевод) |
| В этом баре была куча парней |
| Большинство из них были там полдня |
| Они рассказывали анекдоты и лгали сказки |
| Просто чтобы скоротать время |
| Внезапно кто-то взломал дверь бара |
| А затем широко распахнул его |
| И этот огромный высокий темный чувак |
| Склонил голову и вошел внутрь |
| Интересно, откуда он? |
| Какая-то блондинка спросила |
| Ветер, должно быть, сдул его |
| Но старый голландец предложил ему выпить |
| Что это будет, виски, ром или джин? |
| Больной его Фидо, кричал рыжий |
| Покажи ему дорогу обратно на улицу |
| Но немецкий дог просто подошел и лизнул ему руку |
| И лег у его ног |
| Он сказал, если вы избавите меня от этого напитка, голландец |
| Обещаю, я расскажу вам, как |
| Что я стал беспомощным взглядом |
| Это стоит перед вами сейчас |
| Я раньше был художником |
| Не тот, кто сидит и возится на обочине |
| Но в мой день и время |
| Моя музыка считалась превосходной |
| Я написал песню о бедном ребенке |
| Воспитан в Новом Орлеане |
| Это не попало в зал славы |
| Но он купил нам креветок, риса и бобов |
| Он продолжал это делать, пока это не стало большим событием |
| Игра в город за городом |
| Пока он не встретил женщину, в которую влюбился |
| И это действительно перевернуло его жизнь |
| У нее были глаза, как у Клеопатры |
| И голова роскошных волос |
| С блеском ее красоты |
| Никто другой не мог сравниться |
| Когда она подняла глаза на его |
| Ее губы развалились бы |
| Каждый раз, когда она позволяла ему поцеловать себя |
| Это почти окаменело его сердце |
| Но когда он спросит ее, выйдет ли она за него замуж |
| Он отдал бы ей все, что у него было |
| Она повернулась и ушла |
| И это чуть не свело его с ума |
| Он пообещал ей полмиллиона |
| И даже заплатил бы вперед |
| Если бы она позволила ему проявить себя |
| Или хотя бы дать ему шанс |
| И если он ослепнет |
| И должен был использовать свои руки, чтобы чувствовать |
| Он бы нанял кого-нибудь, чтобы сделать ее работу |
| И готовь ей каждый прием пищи |
| Как мужчина может так сильно любить женщину? |
| Никто из вас не подумает! |
| Ну, я сделал, и я все еще делаю |
| Эй, голландец, ты обещал мне выпить! |
| Название | Год |
|---|---|
| You Never Can Tell | 1987 |
| Johnny B Goode / Chantilly Lace / Good Golly Miss Molly / Rockin' Robin ft. The Big Bopper, Little Richard, Bobby Day | 2014 |
| Johnny B. Goode | 2012 |
| Let It Rock | 2019 |
| My Mustang Ford | 2008 |
| Viva Viva Rock 'N' Roll | 1987 |
| Roll Over Beethoven | 2012 |
| Dear Dad | 1987 |
| Johnny B Goode (From "Back to the Future") | 2015 |
| Go, Johnny Go! (Johnny B. Goode) | 2016 |
| School Day (Ring Ring Goes The Bell) | 2017 |
| Maybellene | 2012 |
| Still Got The Blues | 2002 |
| Lady B. Goode | 2017 |
| Rock And Roll Music | 2012 |
| It's My Own Business | 1987 |
| Rock Around the Clock | 2012 |
| Run To Me | |
| Big Boys | 2017 |
| House Of Blue Lights | 1987 |