Перевод текста песни Yo no soy tu ángel - CHRISTINA Y LOS SUBTERRANEOS

Yo no soy tu ángel - CHRISTINA Y LOS SUBTERRANEOS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo no soy tu ángel, исполнителя - CHRISTINA Y LOS SUBTERRANEOS
Дата выпуска: 16.02.1992
Язык песни: Испанский

Yo no soy tu ángel

(оригинал)
Voy a darle de comer al gato
Voy a ver si hay cartas en el buzón
Y es que ya se aburren hasta mis zapatos
Ya sólo me calienta el camisón
Mientras yo tocaba la guitarra
Él jugaba solo al ajedrez
Apuntando quien iba ganando en su pizarra
Y felicitándose cada vez
Que me parta un rayo
Si me quedo aquí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Dice que se traga mi veneno
Dice que soy demasiado cruel
Dice que comprende todo porque es bueno
Y coge el trozo grande del pastel
Yo no he sido amiga de Andy Warhol
Y tampoco leo a Shakespeare en inglés
Pero pego algún que otro puñetazo
Que vuelve la cara del revés
Que me parta un rayo
Olvídate de mí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Esta noche me voy de paseo
Con mis zapatitos de tacón
A ver si me busco un buen jaleo
Que me desempolve la pasión
Que nos parta un rayo
Y que te parta más a ti
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
(перевод)
я собираюсь покормить кота
пойду посмотрю есть ли письма в почтовом ящике
И это то, что даже мои туфли скучны
Теперь только моя ночная рубашка согревает меня
Пока я играл на гитаре
Он играл в шахматы один
Указывая, кто выигрывал на его доске
И каждый раз поздравлять
пусть молния ударит меня
если я останусь здесь
я не твой ангел
я не твой ангел
я не твой ангел
Он говорит, что глотает мой яд
Он говорит, что я слишком жесток
Он говорит, что все понимает, потому что это хорошо
И возьмите большой кусок пирога
Я не дружил с Энди Уорхолом
И я не читаю Шекспира по-английски.
Но я иногда наносил удары
который выворачивает лицо наизнанку
пусть молния ударит меня
Забудь меня
я не твой ангел
я не твой ангел
я не твой ангел
я иду гулять сегодня вечером
С моими туфлями на каблуках
Посмотрим, ищу ли я хороший беспорядок
Пусть страсть стряхнет с меня пыль
пусть молния поразит нас
И что это ломает больше для вас
я не твой ангел
я не твой ангел
я не твой ангел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tú por mí 1992
Las suelas de mis botas 1992
Mi habitación 1994
Todos los chicos 1994
Mi pequeño animal 1994
Tengo una pistola 1992
Ni una maldita florecita 1992
Días grandes de Teresa 1994
Señorita 1992
1.000 pedazos 1992
Pulgas en el corazón 1992
Voy en un coche 1992
Flores raras 2011
Pálido 1994