Перевод текста песни Voy en un coche - CHRISTINA Y LOS SUBTERRANEOS

Voy en un coche - CHRISTINA Y LOS SUBTERRANEOS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voy en un coche, исполнителя - CHRISTINA Y LOS SUBTERRANEOS
Дата выпуска: 16.02.1992
Язык песни: Испанский

Voy en un coche

(оригинал)
¡Dile a papá que me voy de la ciudad!
¡Dile a los chicos que no volveré más!
Voy en un coche que robé anoche a un tipo listo que iba a ligar
Es un Spider con dos asientos, coge doscientos sin apretar
¡Dile a papá que me voy de la ciudad!
¡Dile a los chicos que no volveré más!
En la autopista las rayas bailan como coristas de cabaret
Las patrullas de carretera pintan panteras en el arcén
¡Quema los rascacielos!
Quema los postes de la luz y los camiones de bomberos
¡Quema los tribunales!
Quema todos los bares porque no voy a volver (ay, ay, ay)
¡Dile a papá que me voy de la ciudad!
¡Dile a los chicos que no volveré más!
Los camioneros cuelgan sonrisas del parabrisas cuando me ven
Soy la princesa de la autopista y hasta los polis besan mis pies
¡Quiero llegar muy lejos!
Casi casi hasta el final, donde nadie da consejos
Pasando la frontera con una calavera tatuada en el cristal
(ay, ay, ay)
Voy en un coche que robé anoche a un tipo listo que iba a ligar
Dije: «mi amor, voy por cigarrillos» y una vez dentro le metí gas
El muy cretino me tiró un beso por el espejo retrovisor
Ahora la Luna pasa la noche oyendo el ruido de mi motor
Los tipos duros pasan apuros cuando se cruzan por mi carril
Y en el cielo todos los santos son de mi bando y rezan por mí
¡Dile a papá que me voy de la ciudad!
¡Dile a los chicos que no volveré más!
¡Dile a papá que me voy de la ciudad!
¡Dile a los chicos que no volveré más!
¡Dile a papá que me voy de la ciudad!
¡Dile a los chicos que no volveré más!
(перевод)
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Скажи ребятам, что я никогда не вернусь!
Я в машине, которую прошлой ночью угнала у умного парня, который собирался пофлиртовать
Это Паук с двумя сиденьями, возьми двести свободно
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Скажи ребятам, что я никогда не вернусь!
На шоссе полосы танцуют, как танцовщицы кабаре
Дорожные патрули рисуют пантер на плече
Сожгите небоскребы!
Сжечь электрические столбы и пожарные машины
Сжечь суды!
Сжечь все бары, потому что я не вернусь (ау, ау, ау)
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Скажи ребятам, что я никогда не вернусь!
Дальнобойщики свешивают улыбки с лобового стекла, когда видят меня.
Я принцесса шоссе, и даже полицейские целуют мне ноги
Я хочу пойти очень далеко!
Почти почти до конца, где никто не дает советов
Пересечение границы с татуировкой черепа на стекле
(ай ай ай)
Я в машине, которую прошлой ночью угнала у умного парня, который собирался пофлиртовать
Я сказал: "любимая, я пойду за сигаретами" и однажды внутри я поставил газ в нем
Придурок послал мне воздушный поцелуй через зеркало заднего вида
Теперь луна проводит ночь, слушая шум моего двигателя
Крутые парни борются, когда пересекают мою полосу
И на небесах все святые на моей стороне и молятся за меня
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Скажи ребятам, что я никогда не вернусь!
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Скажи ребятам, что я никогда не вернусь!
Скажи папе, что я уезжаю из города!
Скажи ребятам, что я никогда не вернусь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tú por mí 1992
Las suelas de mis botas 1992
Mi habitación 1994
Todos los chicos 1994
Yo no soy tu ángel 1992
Mi pequeño animal 1994
Tengo una pistola 1992
Ni una maldita florecita 1992
Días grandes de Teresa 1994
Señorita 1992
1.000 pedazos 1992
Pulgas en el corazón 1992
Flores raras 2011
Pálido 1994