| 27 años
| 27 лет
|
| Y todavía no comprendo
| И я до сих пор не понимаю
|
| Qué demonios hago
| какого черта я делаю
|
| Pasando frío en el infierno
| Остыть в аду
|
| Y no soy buena chica
| И я не хорошая девочка
|
| O por lo menos lo parece
| Или, по крайней мере, кажется
|
| Porque nadie me mira
| потому что никто не смотрит на меня
|
| Cuando muerdo las paredes
| когда я кусаю стены
|
| Tengo una pistola
| у меня есть пистолет
|
| Por si un día todo falla
| На случай, если однажды все потерпит неудачу
|
| En vez de hacer la cola
| Вместо того, чтобы стоять в очереди
|
| Poder saltar la valla
| Возможность перепрыгнуть через забор
|
| Tengo una pistola
| у меня есть пистолет
|
| Por si un día todo falla
| На случай, если однажды все потерпит неудачу
|
| Pero no tengas miedo
| Но не бойся
|
| Ahora no está cargada
| Теперь не грузится
|
| Tu mamá no me invita
| Твоя мама не приглашает меня
|
| Porque no soy lo que espera
| Потому что я не то, что ты ожидаешь
|
| Una señorita
| Леди
|
| Con el techo sin goteras
| С крышей без протечек
|
| Y a mí no me importa
| И мне все равно
|
| Que me clave las espuelas
| позвольте мне прибить шпоры
|
| Si no me soporta
| Если ты меня терпеть не можешь
|
| Yo no la soporto tampoco a ella
| я тоже ее терпеть не могу
|
| Tengo una pistola
| у меня есть пистолет
|
| Por si un día todo falla
| На случай, если однажды все потерпит неудачу
|
| En vez de hacer la cola
| Вместо того, чтобы стоять в очереди
|
| Poder saltar la valla
| Возможность перепрыгнуть через забор
|
| Tengo una pistola
| у меня есть пистолет
|
| Por si un día todo falla
| На случай, если однажды все потерпит неудачу
|
| Apunto con cuidado
| я тщательно прицеливаюсь
|
| Y no le doy a nada
| И я ничего не даю
|
| Y a veces salgo a la calle
| А иногда я выхожу на улицу
|
| Con la pistola en el bolsillo
| С пистолетом в кармане
|
| Pido whisky sólo
| Я заказываю только виски
|
| Y me siento un poco Billy el Niño
| И я чувствую себя немного Билли Кидом
|
| Tengo una pistola
| у меня есть пистолет
|
| Por si un día todo falla
| На случай, если однажды все потерпит неудачу
|
| En vez de hacer la cola
| Вместо того, чтобы стоять в очереди
|
| Poder saltar la valla
| Возможность перепрыгнуть через забор
|
| Tengo una pistola
| у меня есть пистолет
|
| Por si un día todo falla
| На случай, если однажды все потерпит неудачу
|
| Hacer la guerra sola
| вести войну в одиночку
|
| Tenerlo todo a raya | Держите все это в страхе |