| 2 a.m., where do I begin?
| 2 часа ночи, с чего мне начать?
|
| Crying off my face again
| Снова плачу
|
| The silent sounds of loneliness
| Безмолвные звуки одиночества
|
| Wants to follow me to bed
| Хочет пойти со мной в постель
|
| I’m a ghost of a girl that I want to be most
| Я призрак девушки, которой я хочу быть больше всего
|
| I’m the shell of a girl that I used to know well
| Я оболочка девушки, которую я хорошо знал
|
| Dancing slowly in an empty room
| Медленно танцуя в пустой комнате
|
| Can the lonely take the place of you?
| Может ли одинокий занять место вас?
|
| I sing myself a quiet lullaby
| Я пою себе тихую колыбельную
|
| Let you go and let the lonely in to take my heart again
| Отпусти тебя и впусти одиночество, чтобы снова забрать мое сердце
|
| Too afraid to go inside
| Слишком страшно заходить внутрь
|
| For the pain of one more loveless night
| Из-за боли еще одной ночи без любви
|
| But the loneliness will stay with me
| Но одиночество останется со мной
|
| And hold me 'til I fall asleep
| И держи меня, пока я не засну
|
| I’m the ghost of a girl that I want to be most
| Я призрак девушки, которой я хочу быть больше всего
|
| I’m the shell of a girl that I used to know well
| Я оболочка девушки, которую я хорошо знал
|
| Dancing slowly in an empty room
| Медленно танцуя в пустой комнате
|
| Can the lonely take the place of you?
| Может ли одинокий занять место вас?
|
| I sing myself a quiet lullaby
| Я пою себе тихую колыбельную
|
| Let you go and let the lonely in
| Отпусти тебя и позволь одиноким
|
| To take my heart again
| Чтобы снова забрать мое сердце
|
| Broken pieces of
| Сломанные куски
|
| A barely breathing story
| Едва дышащая история
|
| Where there once was love
| Где когда-то была любовь
|
| Now there’s only me and the lonely
| Теперь есть только я и одинокий
|
| Dancing slowly in an empty room
| Медленно танцуя в пустой комнате
|
| Can the lonely take the place of you?
| Может ли одинокий занять место вас?
|
| I sing myself a quiet lullaby
| Я пою себе тихую колыбельную
|
| Let you go and let the lonely in
| Отпусти тебя и позволь одиноким
|
| To take my heart again | Чтобы снова забрать мое сердце |