Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sea of lovers , исполнителя - Christina Perri. Дата выпуска: 27.03.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sea of lovers , исполнителя - Christina Perri. Sea of Lovers(оригинал) | Море влюблённых(перевод на русский) |
| A certain type of wind has swept me up | Меня подхватил особенный ветер, |
| But till it's found each bone | И, пробрав до костей, |
| I am overcome | Переполнил. |
| There is an icy breath that escapes my lips | С моих губ срывается морозное дыхание, |
| And I am lost again | Я снова заблудилась. |
| - | - |
| A certain type of darkness has stolen me | Меня похитила особенная темнота |
| Under a quiet mask of uncertainty | За усыпляющей бдительность маской неопределённости, |
| I wait for light like water from the sky | Я жажду света как дождя с небес, |
| And I am lost again | И я снова затерялась |
| - | - |
| In the sea of lovers without ships | В море влюблённых с кораблей, потерпевших крушение, |
| And lovers without sight | Влюблённых, которые ослеплены. |
| You're the only way out of this | Ты — единственное спасение из этого |
| Sea of lovers losing time | Моря влюблённых, теряющих время |
| And lovers losing hope | И надежду. |
| Will you let me follow you | Позволишь ли ты последовать за тобой? |
| Wherever you go | Куда бы ты ни направлялся, |
| Bring me home | Выведи меня домой. |
| - | - |
| A certain type of silence has filled my voice | Особенная тишина оборвала мой голос, |
| I scream beneath the water and make no noise | Я словно кричу под водной гладью, но не издаю ни звука, |
| All my prayers go quiet, they're never heard | Все мои молитвы затихли, они не будут услышаны, |
| And I am lost again | И я снова затерялась |
| - | - |
| In the sea of lovers without ships | В море влюблённых с кораблей, потерпевших крушение, |
| And lovers without sight | Влюблённых, которые ослеплены. |
| You're the only way out of this | Ты — единственное спасение из этого |
| Sea of lovers losing time | Моря влюблённых, теряющих время |
| And lovers losing hope | И надежду. |
| Will you let me follow you | Позволишь ли ты последовать за тобой? |
| Wherever you go | Куда бы ты ни направлялся, |
| Bring me home | Выведи меня домой. |
| - | - |
| A certain type of wind has swept me up | Меня подхватил особенный ветер, |
| But till it's found each bone | И, пробрав до костей, |
| I am overcome | Переполнил. |
| There is an icy breath that escapes my lips | С моих губ срывается морозное дыхание, |
| And I am lost again | Я снова затерялась |
| - | - |
| In the sea of lovers without ships | В море влюблённых с кораблей, потерпевших крушение, |
| And lovers without sight | Влюблённых, которые ослеплены. |
| You're the only way out of this | Ты — единственное спасение из этого |
| Sea of lovers losing time | Моря влюблённых, теряющих время |
| Lovers losing hope | И надежду. |
| You're the only way out of this | Море влюблённых с кораблей, |
| Sea of lovers without ships | Потерпевших крушение, |
| Lovers without sight | Влюблённых, которые ослеплены. |
| You're the only way out of this | Ты — единственное спасение из этого |
| Sea of lovers losing time | Моря влюблённых, теряющих время |
| Lovers losing hope | И надежду. |
| Will you let me follow you | Позволишь ли ты последовать за тобой? |
| Wherever you go | Куда бы ты ни направлялся, |
| Bring me home | Выведи меня домой. |
sea of lovers(оригинал) |
| A certain type of wind has swept me up But till it’s found each bone |
| I, I’m overcome |
| There is an icy breath out that escapes my lips |
| And I am lost again |
| A certain type of darkness is stalling me Under a quite mask of uncertainty |
| I wait for light like water from the sky |
| And I am lost again |
| In the sea of lovers without sheeps |
| A lover’s without size, you’re the only way out of it |
| A sea of lovers losing time |
| A lover’s losing hope, will you let me follow you |
| Wherever you go, bring me home |
| A certain type of silence is filled my voice |
| A spring beneath the water makes no noise |
| All my prayers were quiet, never heard |
| And I am lost again |
| In the sea of lovers without sheeps |
| A lover’s without size, you’re the only way out of it |
| A sea of lovers losing time |
| A lover’s losing hope, will you let me follow you |
| Wherever you go, bring me home |
| A certain type of wind has swept me up But till it’s found each bone |
| I, I’m overcome |
| There is an icy breath out that escapes my lips |
| And I am lost again |
| In the sea of lovers without sheeps |
| A lover’s without size, you’re the only way out of it |
| A sea of lovers losing time |
| A lover’s losing hope, you’re the only way out of it |
| A the sea of lovers without sheeps |
| A lover’s without size, you’re the only way out of it |
| A sea of lovers losing time |
| A lover’s losing hope, will you let me follow you |
| Wherever you go, bring me home |
| (перевод) |
| Определенный тип ветра подхватил меня, Но пока он не нашел каждую кость |
| Я, я побежден |
| С моих губ слетает ледяное дыхание |
| И я снова потерян |
| Определенный тип тьмы останавливает меня Под довольно маской неуверенности |
| Я жду света, как вода с неба |
| И я снова потерян |
| В море влюбленных без овец |
| Любовник без размера, ты единственный выход из него |
| Море влюбленных, теряющих время |
| Потерявший надежду любовник, позволишь ли ты мне следовать за тобой? |
| Куда бы ты ни пошел, верни меня домой |
| Определенный тип тишины наполнен моим голосом |
| Родник под водой не шумит |
| Все мои молитвы были тихими, никогда не услышанными |
| И я снова потерян |
| В море влюбленных без овец |
| Любовник без размера, ты единственный выход из него |
| Море влюбленных, теряющих время |
| Потерявший надежду любовник, позволишь ли ты мне следовать за тобой? |
| Куда бы ты ни пошел, верни меня домой |
| Определенный тип ветра подхватил меня, Но пока он не нашел каждую кость |
| Я, я побежден |
| С моих губ слетает ледяное дыхание |
| И я снова потерян |
| В море влюбленных без овец |
| Любовник без размера, ты единственный выход из него |
| Море влюбленных, теряющих время |
| Любовник теряет надежду, ты единственный выход из этого |
| Море влюбленных без овец |
| Любовник без размера, ты единственный выход из него |
| Море влюбленных, теряющих время |
| Потерявший надежду любовник, позволишь ли ты мне следовать за тобой? |
| Куда бы ты ни пошел, верни меня домой |
| Название | Год |
|---|---|
| A Thousand Years | 2020 |
| human | 2014 |
| you are my sunshine | 2019 |
| Jar of Hearts | 2011 |
| Brave Enough ft. Christina Perri | 2016 |
| the lonely | 2011 |
| Hero ft. Christina Perri | 2016 |
| arms | 2011 |
| i believe | 2014 |
| distance | 2011 |
| burning gold | 2014 |
| the words | 2014 |
| remember me | 2019 |
| something about december | 2012 |
| Simple Things ft. Christina Perri | 2019 |
| bang bang bang | 2011 |
| All That Matters | 2015 |
| a dream is a wish your heart makes | 2019 |
| penguin | 2011 |
| dream a little dream of me | 2019 |