| Tell me what you finna do
| Скажи мне, что ты собираешься делать
|
| We ain’t trippin' off them niggas, boo
| Мы не спотыкаемся об этих ниггерах, бу
|
| I told all my friends come through
| Я сказал всем своим друзьям пройти
|
| Yeah they know they bad, they single too
| Да, они знают, что они плохие, они тоже одиноки
|
| Niggas tryna stop me, y’all in traffic
| Ниггеры пытаются остановить меня, вы все в пробке
|
| Me and all my girls, we always laughin'
| Я и все мои девочки, мы всегда смеемся
|
| Nothin' changed since like '04
| Ничего не изменилось с тех пор, как '04
|
| We don’t know you if you owe dough
| Мы не знаем вас, если вы должны тесто
|
| Not interested in chillin' with chickens that’s choosey
| Не заинтересован в отдыхе с разборчивыми цыплятами
|
| Wanna smoke, baby hit this platinum hookah
| Хочешь курить, детка, ударь этот платиновый кальян
|
| I got thangs all across the globe
| У меня есть вещи по всему миру
|
| Milian, bitch you better know
| Милиан, сука, тебе лучше знать
|
| I’ve been workin' on some things
| Я работаю над некоторыми вещами
|
| Disappear like David Blaine
| Исчезнуть, как Дэвид Блейн
|
| All you gotta do is go for sure
| Все, что вам нужно сделать, – это обязательно
|
| Just tell me what you wanna know
| Просто скажи мне, что ты хочешь знать
|
| What’s up with these niggas? | Что случилось с этими нигерами? |
| They be trippin'
| Они спотыкаются
|
| Caught up with these hoes, they be slippin'
| Догнал эти мотыги, они скользят
|
| Bands, they ain’t pimpin'
| Группы, они не сутенерство
|
| I was your biggest catch but you kept on fishin'
| Я был твоим самым большим уловом, но ты продолжал ловить рыбу
|
| Now I’m in the club finna turn it up
| Теперь я в клубе, финна включу его
|
| We be on them million, know you heard of us
| Мы на них миллион, знай, ты слышал о нас
|
| Cause we them baddest women that you’ve ever seen
| Потому что мы самые крутые женщины, которых вы когда-либо видели
|
| Tina Turn Up! | Тина, поднимись! |
| I put that on everything
| Я положил это на все
|
| Lauren be my designated driver
| Лорен, будь моим назначенным водителем
|
| Tonight I’m turnin' up a little higher
| Сегодня вечером я поднимаюсь немного выше
|
| Turn up to the max, turn up to the max
| Включи на максимум, включи на максимум
|
| Cause once you turn it up, it ain’t no turnin' back | Потому что, как только вы включите его, это не путь назад |