| Gather 'round everyone
| Соберитесь вокруг всех
|
| I have something to tell you about a wondrous place
| Мне есть что рассказать тебе о чудесном месте
|
| Over the hill, across the river, into the dark woods
| Через холм, через реку, в темный лес
|
| Where the wild things are
| Где дикие вещи
|
| But be careful
| Но будь осторожен
|
| There are things waiting for you in the woods
| В лесу вас ждут вещи
|
| Wild things, there are wild things
| Дикие вещи, есть дикие вещи
|
| Have you seen us, we the wild things boy
| Вы видели нас, мы дикие вещи, мальчик
|
| With a squad so big fill arenas, that’s where you can find me boy
| С такой большой командой, заполняющей арены, вот где ты можешь найти меня, мальчик
|
| Got a, battery up on my back like a Mophie
| У меня на спине батарея, как у Мофи.
|
| Spider web emoji up on the trophy, rocking all black like Shinobi
| Смайлик паутины на трофее, весь черный, как шиноби.
|
| Weed up in the pouch like a joey, I’m Wile E. Coyote with
| Сорняк в сумке, как Джоуи, я Хитрый Э. Койот с
|
| Kylie and Khloe and Miley and Zoe Saldana, Natasha Leggaro
| Кайли и Хлоя, Майли и Зои Салдана, Наташа Леггаро
|
| Madonna, Kalani and Josie, the Pussycats too
| Мадонна, Калани и Джози, тоже Кошечки
|
| In my Honda we rolling be gone till the morning
| В моей Хонде мы катаемся до утра
|
| I follow my calling and swallow my fear
| Я следую своему призванию и проглатываю свой страх
|
| But the doctor been sayin' I lost it, it’s clear
| Но доктор сказал, что я потерял его, это ясно
|
| That I just cannot gauge it to small of an ear
| Что я просто не могу оценить это на слух
|
| But these voices are calling that’s all I can hear
| Но эти голоса зовут, это все, что я слышу
|
| I am, out here where the wild things be at, biatch
| Я здесь, где творится дикость, сука
|
| Hit 'em so quick can’t react
| Ударь их так быстро, что не сможешь среагировать
|
| Halloween Town with a crown like Jack
| Город Хэллоуина с короной, как у Джека
|
| Fully psycho maniac, he that, shouter with a scream mask
| Полный психоманьяк, он тот крикун с маской крика
|
| Z-O-diac killer, ya’ll better evac., shhh, quiet, hear that?
| Убийца Z-O-diac, тебе лучше эвакуироваться, ш-ш-ш, тихо, слышишь?
|
| Over where the tree at? | Где дерево? |
| That’s where you can find me at
| Вот где вы можете найти меня в
|
| Just follow the way, come and follow the way
| Просто следуй пути, иди и следуй пути
|
| Don’t stop on the road, just step farther away, step farther away
| Не останавливайся на дороге, просто отойди подальше, отойди подальше
|
| From all that you know, don’t get caught in the fray
| Из всего, что вы знаете, не попадайте в драку
|
| Or you could just call it a day, cause where we gon' go
| Или вы могли бы просто положить этому конец, потому что куда мы пойдем
|
| Where the monsters will play, so all I can say
| Где будут играть монстры, так что все, что я могу сказать
|
| Yeah baby you can find me
| Да, детка, ты можешь найти меня
|
| Where the wild things are (x3)
| Где дикие вещи (x3)
|
| Yeah baby you can find me
| Да, детка, ты можешь найти меня
|
| Where the wild things are (x3)
| Где дикие вещи (x3)
|
| I’m where the lions and tigers and bears go
| Я там, где ходят львы, тигры и медведи
|
| Places that you wouldn’t dare go
| Места, куда вы не осмелились бы пойти
|
| Blaze the trail without hesitation
| Прокладывай путь без колебаний
|
| Tell me why you waitin'—are you scared bro?
| Скажи мне, почему ты ждешь - ты боишься, братан?
|
| I’m not a sane man, strange man
| Я ненормальный человек, странный человек
|
| More like rain man man (man man)
| Больше похоже на человека дождя (человека-человека)
|
| Roll haze till the stone age I’m a cave man man
| Сверните дымку до каменного века. Я пещерный человек.
|
| Whippin' like Mad Max, loud packed in the packs till I cat nap
| Порка, как Безумный Макс, громко упакованная в пачки, пока я не вздремну
|
| Then I go and snap back runnin' through the maze like a lab rat
| Затем я иду и быстро бегу по лабиринту, как лабораторная крыса.
|
| Looking for the cheese let me have that
| В поисках сыра дай мне его
|
| Maybe you can find me in the dark like a zombie
| Может быть, ты сможешь найти меня в темноте, как зомби
|
| Calmly, chillin' at the bar with a blondie
| Спокойно отдыхаем в баре с блонди
|
| Jager Bomin' tryna drown out my problems
| Джагер Бомин пытается заглушить мои проблемы
|
| But they be swimmin' like they Phelps in the water
| Но они плавают, как Фелпс в воде
|
| I’m outta order with disorders prescribed
| Я не в порядке с предписанными расстройствами
|
| The orderlies ought to be checkin' my arms that they tied
| Санитары должны проверить мои руки, которые они связали
|
| They can not restrain me or try to explain to me
| Они не могут сдержать меня или попытаться объяснить мне
|
| That this is all in my mind
| Что это все в моей голове
|
| Mister Babadook right out the comic book
| Мистер Бабадук прямо из комикса
|
| I got em' shook and they got nowhere to hide
| Я их потряс, и им негде спрятаться
|
| Stop and look around, watch it cause you now
| Остановись и осмотрись, посмотри, потому что ты сейчас
|
| All the way out in the wild
| Весь путь в дикой природе
|
| Just follow the way, come and follow the way
| Просто следуй пути, иди и следуй пути
|
| Don’t stop on the road, just step farther away, step farther away
| Не останавливайся на дороге, просто отойди подальше, отойди подальше
|
| From all that you know, don’t get caught in the fray
| Из всего, что вы знаете, не попадайте в драку
|
| Or you could just call it a day, cause where we gon' go
| Или вы могли бы просто положить этому конец, потому что куда мы пойдем
|
| Where the monsters will play, so all I can say
| Где будут играть монстры, так что все, что я могу сказать
|
| Yeah baby you can find me
| Да, детка, ты можешь найти меня
|
| Where the wild things are (x3)
| Где дикие вещи (x3)
|
| Yeah baby you can find me
| Да, детка, ты можешь найти меня
|
| Where the wild things are (x3) | Где дикие вещи (x3) |