| I can’t tell if I love you baby
| Я не могу сказать, люблю ли я тебя, детка
|
| I don’t know if I should take that chance
| Я не знаю, стоит ли мне рисковать
|
| ‘Cause even though you drive me crazy
| Потому что даже если ты сводишь меня с ума
|
| I can’t seem to stay out of yo' pants
| Кажется, я не могу держаться подальше от твоих штанов
|
| So you could be my lady
| Так что ты мог бы быть моей леди
|
| And I’ma be yo' tramp
| И я буду бродягой
|
| Yeah you out on the run
| Да, ты в бегах
|
| Intoxicated by the true romance, that true romance, ay
| Опьяненный истинным романом, этим истинным романом, да
|
| Faded off that true romance, that true romance, ay
| Исчез этот настоящий роман, этот настоящий роман, да
|
| So high from the true romance, that true romance, ay
| Так высоко от настоящего романа, этого настоящего романа, да
|
| Ban on that true romance, that true romance, ay
| Запрет на этот настоящий роман, этот настоящий роман, ау
|
| You drive me nuts with that catnip girl
| Ты сводишь меня с ума с этой кошачьей мятой
|
| Lay you down on that mattress girl
| Положите вас на эту девушку-матрас
|
| Saw that ass and I knew I had to have it girl
| Увидел эту задницу и понял, что она должна быть у меня, девочка
|
| Quit playin' games, you ain’t Katniss, girl
| Бросьте играть в игры, вы не Китнисс, девочка
|
| Sex until it’s early like you just ain’t got no worries
| Секс, пока не станет рано, как будто тебе просто не о чем беспокоиться
|
| You and me out on the run, you my Alabama Worley
| Ты и я в бегах, ты моя Алабама Уорли
|
| I’m gettin' a rubber and then I’ma fuck her
| Я получаю резину, а потом я ее трахну
|
| From what I’ve heard I’m a hell of a lover
| Из того, что я слышал, я чертовски люблю
|
| A bit of a dog I guess, ay
| Немного собаки, я думаю, да
|
| Shout out to all of my eskimo brothers I’m showin' you what I discovered in yoga
| Привет всем моим братьям-эскимосам, я показываю вам, что я открыл для себя в йоге
|
| Hittin' that pussy in lots of ways
| Ударь эту киску разными способами
|
| Now we’re doggin' turn you over, till you screamin', «Namaste»
| Теперь мы пытаемся перевернуть тебя, пока ты не закричишь: «Намасте».
|
| I can’t tell if I love you baby
| Я не могу сказать, люблю ли я тебя, детка
|
| I don’t know if I should take that chance
| Я не знаю, стоит ли мне рисковать
|
| ‘Cause even though you drive me crazy
| Потому что даже если ты сводишь меня с ума
|
| I can’t seem to stay out of yo' pants
| Кажется, я не могу держаться подальше от твоих штанов
|
| So you could be my lady
| Так что ты мог бы быть моей леди
|
| And I’ma be yo' tramp
| И я буду бродягой
|
| Yeah you out on the run
| Да, ты в бегах
|
| Intoxicated by the true romance, that true romance, ay
| Опьяненный истинным романом, этим истинным романом, да
|
| Faded off that true romance, that true romance, ay
| Исчез этот настоящий роман, этот настоящий роман, да
|
| So high from the true romance, that true romance, ay
| Так высоко от настоящего романа, этого настоящего романа, да
|
| Ban on that true romance, that true romance, ay
| Запрет на этот настоящий роман, этот настоящий роман, ау
|
| It’s that true romance I, feel like I’m so damn high
| Это настоящая романтика, я чувствую, что я чертовски под кайфом
|
| Rub my fingers down yo' spine and grab you by yo' tan lines
| Потрите мои пальцы о позвоночник и схватите вас за линии загара
|
| I got a dirty mind, I can’t clean it up
| У меня грязный разум, я не могу его очистить
|
| Listen girl, you just really gotta teach me what you really want
| Послушай, девочка, ты действительно должна научить меня тому, чего ты действительно хочешь
|
| So I know how to beat it up
| Так что я знаю, как победить
|
| No need to be shy with the freaky stuff
| Не нужно стесняться причудливых вещей
|
| Baby I don’t want the key to your heart
| Детка, мне не нужен ключ к твоему сердцу
|
| I want you up in the back seat of my car
| Я хочу, чтобы ты сидел на заднем сиденье моей машины
|
| I’m not like all guys that you meet at the bar
| Я не такой, как все парни, которых ты встречаешь в баре
|
| Come to my world you’ll be back by tomorrow
| Приходи в мой мир, ты вернешься завтра
|
| Singin', «Aw, nah, hell nah, y’all been up and gunnin' now»
| Singin ', «Ой, нет, черт возьми, вы все встали и стреляли сейчас»
|
| And I don’t gotta be your boyfriend, let’s just fuck around because
| И я не должен быть твоим парнем, давай просто потрахаемся, потому что
|
| I can’t tell if I love you baby
| Я не могу сказать, люблю ли я тебя, детка
|
| I don’t know if I should take that chance
| Я не знаю, стоит ли мне рисковать
|
| ‘Cause even though you drive me crazy
| Потому что даже если ты сводишь меня с ума
|
| I can’t seem to stay out of yo' pants
| Кажется, я не могу держаться подальше от твоих штанов
|
| So you could be my lady
| Так что ты мог бы быть моей леди
|
| And I’ma be yo' tramp
| И я буду бродягой
|
| Yeah you out on the run
| Да, ты в бегах
|
| Intoxicated by the true romance, that true romance, ay
| Опьяненный истинным романом, этим истинным романом, да
|
| Faded off that true romance, that true romance, ay
| Исчез этот настоящий роман, этот настоящий роман, да
|
| So high from the true romance, that true romance, ay
| Так высоко от настоящего романа, этого настоящего романа, да
|
| Ban on that true romance, that true romance, ay | Запрет на этот настоящий роман, этот настоящий роман, ау |