| Yeah, Webby
| Да, Уэбби
|
| Let’s go get 'em
| Давай возьмем их
|
| See I’m coming in hot
| Смотрите, я иду в горячем
|
| Three hundred and seven degrees
| Триста семь градусов
|
| When I step on the scene
| Когда я выхожу на сцену
|
| Better tell 'em it’s me
| Лучше скажи им, что это я
|
| The bad guy
| Плохой парень
|
| Call me Shredder with a veteran steez
| Зови меня Шреддером с ветераном
|
| With money long
| С деньгами долго
|
| I’m that cracker with the spreadable cheese
| Я тот крекер с намазываемым сыром
|
| You get it? | Ты понял? |
| Then jeez
| Тогда боже
|
| Relax, take a seat, kick back
| Расслабьтесь, присядьте, откиньтесь назад
|
| I’m Top Chef, the shit is simple as Easy Mac
| Я Top Chef, дерьмо простое, как Easy Mac
|
| The demon’s back
| Демон вернулся
|
| Swing until my femur snaps
| Качайтесь, пока мое бедро не сломается
|
| I got the energy levels of taking speed with crack
| У меня есть энергетические уровни скорости с крэком
|
| The beaten path was not for me, I went left
| Проторенный путь был не для меня, я пошел налево
|
| Stepped in the ring and do shit to death
| Вышел на ринг и сделал дерьмо до смерти
|
| I came to impress, you came to get wrecked
| Я пришел, чтобы произвести впечатление, ты пришел, чтобы разбиться
|
| When I flex, I’ma shake your brain with chin checks
| Когда я сгибаюсь, я встряхиваю твой мозг проверками подбородка
|
| And a broken nose and go blow for blow
| И сломанный нос и удар за ударом
|
| Toe to toe
| Нос к носу
|
| I hoped you that you know the ropes
| Я надеялся, что ты знаешь правила
|
| I’ve been against that wall like the shoulder closed
| Я был против этой стены, как плечо закрыто
|
| But I rose up, evolved, and I chose my road
| Но я поднялся, эволюционировал и выбрал свою дорогу
|
| And it’s safe to say that they will never give me my props
| И можно с уверенностью сказать, что они никогда не дадут мне мой реквизит
|
| So I’m dropping non-stop
| Так что я падаю без остановки
|
| Got my lane on lock
| Моя полоса на замке
|
| I flow hard as Rock
| Я теку тяжело, как рок
|
| Like I trained with Brock
| Как будто я тренировался с Броком
|
| The hype is real, I’m about to go crazy watch
| Шумиха реальна, я собираюсь сойти с ума, наблюдая
|
| They can’t tame me or play me on radio
| Они не могут приручить меня или сыграть меня по радио
|
| I’m too real in a game full of fakes and so
| Я слишком настоящий в игре, полной подделок и так далее.
|
| I go in, never let the devil take my soul
| Я вхожу, никогда не позволяй дьяволу забрать мою душу
|
| I’m swinging Valerian steel and break the mold
| Я размахиваю валерианской сталью и ломаю форму
|
| You better listen what Christian be putting them in submission
| Вы лучше послушайте, какой христианин ставит их в подчинение
|
| I’m ripping with precision until they gon' put me in prison
| Я рву с точностью до тех пор, пока меня не посадят в тюрьму
|
| For killing everything that entered my vision
| За убийство всего, что входило в мое видение
|
| Weapons I’m grippin, and every incision
| Оружие, которое я хватаю, и каждый надрез
|
| I put all my enemies with 'em
| Я поставил всех своих врагов с ними
|
| Then you know I’m about to hop in the Chevy (skrt skrt)
| Тогда ты знаешь, что я собираюсь прыгнуть в Шевроле (скрт скр)
|
| And I’m pulling up with Tommy Vercetti
| И я подъезжаю с Томми Версетти
|
| You gonna need a cheat code if you’re copying Webby
| Вам понадобится чит-код, если вы копируете Вебби
|
| 'Cause I’m wanted with 5 stars with a body already
| Потому что меня уже разыскивают с 5 звездами с телом
|
| Ask Xan how he felt from the wrath of Chris
| Спросите Ксана, что он чувствовал от гнева Криса.
|
| He broke down, took a key, and he scratched his whip
| Он сломался, взял ключ и почесал хлыст
|
| And then waved the white flag, said «I've had it, shit
| А потом взмахнул белым флагом, сказал: «У меня это было, дерьмо
|
| I just sent a couple tweets, I ain’t ask for this!»
| Я только что отправил пару твитов, я не прошу об этом!»
|
| But it’s all in good fun, no beef lil homie
| Но все это весело, без говядины, братан
|
| It was just a lesson that I teach, lil homie
| Это был просто урок, который я преподаю, братан
|
| Of what not to say when you speak, lil homie
| О чем нельзя говорить, когда говоришь, братан
|
| And uh, I gotta practice what I preach lil homie
| И я должен практиковать то, что проповедую, братан
|
| Which is if you come at me, I’ll go at you
| То есть, если ты подойдешь ко мне, я пойду к тебе
|
| Times two
| Раз два
|
| Now they all know that’s true
| Теперь они все знают, что это правда
|
| I’ma rise through the ranks and fill up my piggy bank
| Я поднимусь по служебной лестнице и пополню свою копилку
|
| In a house on a hill with the Kodak view
| В доме на холме с видом на Кодак
|
| When I’m getting where I’m going I can sit and chill
| Когда я добираюсь туда, куда иду, я могу сидеть и расслабляться
|
| And stop killing everything in my peripheral
| И перестань убивать все в моей периферии
|
| Gladiator on the mic is how I’m built for real
| Гладиатор на микрофоне - это то, как я сложен по-настоящему
|
| So put them cards on the table like we split the bill
| Так что положи им карты на стол, как будто мы разделили счет
|
| The kid is ill
| ребенок болен
|
| I’m still in my monster mode
| Я все еще в режиме монстра
|
| So vamanos
| Итак, ваманос
|
| Be gone, yo it’s time to go
| Уходите, пора идти
|
| Find me in the Northeast like a lobster roll
| Найди меня на северо-востоке, как ролл с лобстером.
|
| Throwing middle fingers up to the cop patrols
| Показываю средние пальцы полицейским патрулям
|
| You see Webby’s always wide awake
| Вы видите, что Уэбби всегда бодрствует
|
| So you just better ride away
| Так что тебе лучше уехать
|
| And find a hiding place where you can hide away
| И найдите укрытие, где вы можете спрятаться
|
| So just your mouth like the entire race
| Так что только твой рот, как и вся гонка
|
| Of aliens from that movie A Quiet Place
| Инопланетян из фильма "Тихое место"
|
| Are creeping right in through your fucking fireplace
| Ползут прямо через твой гребаный камин
|
| Yeah, what I drop is easy
| Да, то, что я бросаю, легко
|
| To write, I just need a little pot, believe me
| Чтобы писать, мне нужен горшок, поверь мне
|
| The type with red hairs like Ronald Weasley
| Тип с рыжими волосами, как у Рональда Уизли
|
| And the purple on it like Waluigi
| И фиолетовый на нем, как Валуиджи
|
| God damn, what you think I’m spazzing for?
| Черт возьми, что, по-твоему, я спотыкаюсь?
|
| I’ll motherfuck a bitch and why are mom and dad divorced?
| Я трахну суку, а почему мама с папой развелись?
|
| I’ll crash the Porsche
| Я разобью Порше
|
| Right up into the pack of stores
| Прямо в пачке магазинов
|
| Take everything, dip, come back, and ask for more
| Возьми все, окунись, вернись и попроси еще
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| On my grind, til I’m getting to the pop
| На моем молотьбе, пока я не доберусь до поп-музыки
|
| Now this game has gone wack
| Теперь эта игра пошла наперекосяк
|
| I’m really not surprised
| Я действительно не удивлен
|
| Got a whole generation yelling «Catch me outside»
| Целое поколение кричит «Поймай меня снаружи»
|
| Squeezing motherfucking lemons in their eyes
| Сжимая чертовы лимоны им в глаза
|
| But until the fat lady sings on Broadway
| Но пока толстая дама не поет на Бродвее
|
| Don’t know how much that broad weigh
| Не знаю, сколько весит эта широкая
|
| But she hit them a cappellas all day
| Но она била их а капелла весь день
|
| A renegade, part Shady and part Jay
| Отступник, частично Шейди и частично Джей
|
| And part Tasmanian devil raising hell in the hallways
| И часть тасманского дьявола, поднимающего ад в коридорах
|
| So play my tape until the decks are blown out
| Так что играйте мою кассету, пока колоды не взорвутся
|
| I’m sick, hit the booth, an infection broke out
| Я болен, попал в кабинку, вспыхнула зараза
|
| Verbal semiautomatic Tech that’s scoped out
| Вербальная полуавтоматическая технология, которая выходит за рамки
|
| Leave shells on the ground like at Texas Roadhouse
| Оставляйте снаряды на земле, как в техасском придорожном доме.
|
| The top’s what I’m coming for
| Вершина, за которой я иду
|
| Got that magic with the flow, call me Dumbledore
| Получил эту магию с потоком, зови меня Дамблдор
|
| I got the munchies
| у меня есть вкусняшки
|
| And all you rappers are looking like Aqua Teen Hunger Force
| И все вы, рэперы, похожи на Aqua Teen Hunger Force.
|
| You don’t want no motherfucking war | Вы не хотите никакой гребаной войны |