Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Home, исполнителя - Chris Webby. Песня из альбома There Goes The Neighborhood, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EightyHD
Язык песни: Английский
Take Me Home(оригинал) |
I’m a walking bad habit, E tabs up in the cabinet |
Savage rap status: vocabulary extravagant |
A rock star poppin' roxies and bars |
Used to flip bud now just rappin' cop me a car |
No tellin', Connecticut felon, I GPS ‘em |
And find my mark like Magellan with more lines than Corey Feldman |
I never cease to impress ‘em |
I cardiac arrest ‘em |
With every studio session I’m killin' ‘em, no question |
Webb’s back, better hold your breath when I’m rhyming homes |
I murder beats, I’m Jonah Hex on the microphone |
Fiends saying I’m the dopest yet |
And haters? |
I shrug ‘em off until my fucking shoulders sweat |
I’m breaking bones, a modern version of Casey Jones |
Sword in hand, I’m the winner playing the Game of Thrones |
Fuck beef, my rapping style’s filet mignon |
Gettin' drunk, fuck yo' driver, somebody take me home |
(Take me home) |
Take me home now bitch |
(Take me home) |
Watch for the cops, hit the blinker when you switch |
(Take me home) |
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich |
(Take me home) |
Eyes on the road, take me home now bitch |
(Take me home) |
Take me home now bitch |
(Take me home) |
Watch for the cops, hit the blinker when you switch |
(Take me home) |
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich |
(Take me home) |
Eyes on the road, take me home now bitch |
I know that I should change, but I don’t really think I can |
It’s just part of my nature — I never cracked, I never ran |
The world was falling on me when my back was in a jam |
I always kept on fighting, that’s exactly who I am |
And this is who I am, no way that I can change it |
I’m buckwild, stupid, and dangerous |
My best friends are not strangers |
These are the motherfuckers I hang with |
We speak the same language |
And I ain’t saying French, English, or Spanish, or Spanglish |
I mean pain and anguish, this cocaine slangin' bang-bang shit |
MAC-11s that we aim with |
In other words, I’m rolling with the same clique I came with |
I’m the sameness and fuck being famous |
Fame dreams are for groupies |
I’m a real-life gangster that you ain’t seen in the movies |
What I mean is I’m truly off the hook |
Like a phone in a nursing home, homie I’m that Boston crook |
(Take me home) |
Take me home now bitch |
(Take me home) |
Watch for the cops, hit the blinker when you switch |
(Take me home) |
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich |
(Take me home) |
Eyes on the road, take me home now bitch |
(Take me home) |
Take me home now bitch |
(Take me home) |
Watch for the cops, hit the blinker when you switch |
(Take me home) |
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich |
(Take me home) |
Eyes on the road, take me home now bitch |
I damage tracks, so listeners always ran it back |
Always with a half-ounce stuffed into a sandwich bag |
I kill it quickly and always keeping the realest with me |
Stealing all the fucking insulin from Wilford Brimley |
«Diabetes,» rappers could never beat us |
I been spittin' shit like this since I was just a fuckin' fetus |
Keep your chick with me as long as she give dome |
Rollin' up the Diesel, I’m burning like Jim Rome |
Bitch! |
Yeah, standin' here’s a man with the past, the inspiration |
For the kids on the corner, but still got the laugh of a mental patient |
The infiltration of the game |
Born from a central hatred of fame |
A pencil shaking with pain |
An injured stake in the claim from the wrath I became |
My paragaphs' insane: they’re futuristic pictures of the past from which I came |
And this is Slaine with a shotty in the hooptie son |
My whole career’s a robbery that they could never scoop me from |
(Take me home) |
Take me home now bitch |
(Take me home) |
Watch for the cops, hit the blinker when you switch |
(Take me home) |
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich |
(Take me home) |
Eyes on the road, take me home now bitch |
(Take me home) |
Take me home now bitch |
(Take me home) |
Watch for the cops, hit the blinker when you switch |
(Take me home) |
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich |
(Take me home) |
Eyes on the road, take me home now bitch |
Отвези Меня Домой.(перевод) |
Я ходячая дурная привычка, E в таблетках в кабинете |
Savage rap статус: экстравагантный словарный запас |
Рокси и бары рок-звезды |
Раньше переворачивал бутон, теперь просто стучит мне машину |
Ничего не скажешь, уголовник из Коннектикута, я GPS их |
И найди мой знак, как Магеллан, с большим количеством линий, чем у Кори Фельдмана. |
Я никогда не перестаю их впечатлять |
Я останавливаю их сердце |
С каждой студийной сессией я убиваю их, без вопросов |
Уэбб вернулся, лучше задержите дыхание, когда я рифмую дома |
Я убиваю биты, я Джона Хекс на микрофоне |
Изверги говорят, что я еще лучший |
А хейтеры? |
Я отмахиваюсь от них, пока мои чертовы плечи не вспотеют |
Я ломаю кости, современная версия Кейси Джонс |
Меч в руке, я победитель, играя в Игру Престолов |
Ебать говядину, филе-миньон моего стиля рэпа |
Напиваюсь, трахаюсь с водителем, кто-нибудь отвезет меня домой |
(Отведи меня домой) |
Отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь |
(Отведи меня домой) |
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат |
(Отведи меня домой) |
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь |
(Отведи меня домой) |
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат |
(Отведи меня домой) |
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука |
Я знаю, что должен измениться, но я действительно не думаю, что смогу |
Это просто часть моей натуры — я никогда не ломался, я никогда не сбегал |
Мир падал на меня, когда моя спина была в застревании |
Я всегда продолжал бороться, я именно такой |
И это я, я никак не могу это изменить |
Я дикий, глупый и опасный |
Мои лучшие друзья не незнакомцы |
Это ублюдки, с которыми я тусуюсь |
Мы говорим на одном языке |
И я не говорю по-французски, по-английски, по-испански или по-испански. |
Я имею в виду боль и мучения, это кокаиновое жаргонное дерьмо |
MAC-11, к которым мы стремимся |
Другими словами, я играю с той же кликой, с которой пришел |
Я такой же и, черт возьми, знаменит |
Мечты о славе для поклонниц |
Я настоящий гангстер, которого вы не видели в кино |
Я имею в виду, что я действительно сорвался с крючка |
Как телефон в доме престарелых, братан, я тот бостонский мошенник |
(Отведи меня домой) |
Отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь |
(Отведи меня домой) |
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат |
(Отведи меня домой) |
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь |
(Отведи меня домой) |
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат |
(Отведи меня домой) |
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука |
Я повреждаю треки, поэтому слушатели всегда запускали их обратно |
Всегда с полунции, набитой в пакет для сэндвичей |
Я убиваю это быстро и всегда храню самое настоящее при себе |
Украл весь чертов инсулин у Уилфорда Бримли. |
«Диабет», рэперы никогда не могли победить нас |
Я плевался таким дерьмом с тех пор, как был просто гребаным плодом |
Держи свою цыпочку со мной, пока она дает купол |
Завожу дизель, я горю, как Джим Рим |
Сука! |
Да, здесь стоит человек с прошлым, вдохновение |
Для детей на углу, но все же рассмешил душевнобольного |
Проникновение в игру |
Родился из центральной ненависти к славе |
Карандаш дрожит от боли |
Потерпевшая ставка в претензии от гнева, которым я стал |
Безумие моих парагафов: это футуристические картины прошлого, из которого я вышел |
А это Слейн с дробовиком в узде, сын |
Вся моя карьера - это грабеж, из которого меня никогда не вытащить |
(Отведи меня домой) |
Отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь |
(Отведи меня домой) |
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат |
(Отведи меня домой) |
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Отвези меня домой, сука |
(Отведи меня домой) |
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь |
(Отведи меня домой) |
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат |
(Отведи меня домой) |
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука |