| Hit that Ganja Man, man, man, man when I’m running low
| Ударь этого Гянджу, чувак, чувак, чувак, когда я на исходе
|
| We ain’t buying grams, man, need a couple O
| Мы не покупаем граммы, чувак, нужна пара О
|
| Z’s, please, weed, trees, dope
| Z, пожалуйста, травка, деревья, дурь
|
| Shit, call it what you want, just put that blunt in roll
| Дерьмо, называйте это как хотите, просто положите этот косяк в рулон
|
| Tation, I’m blazing an eighth when I’m wake and I’m so
| Тейшн, я пылаю восьмой, когда просыпаюсь, и я так
|
| Faded from tasting these flavors through vapor and smoke
| Исчез от вкуса этих ароматов через пар и дым
|
| Hit the Ganja Man, straight to his place and I go
| Ударь Гянджи, прямо на его место, и я иду
|
| Raw cones, shit I ain’t got the patience to roll
| Сырые шишки, дерьмо, у меня нет терпения катать
|
| I’m takin' it slow 'cause my brain is incapable of
| Я делаю это медленно, потому что мой мозг не способен
|
| Critical thinking, chronic pumps through the veins and my blood
| Критическое мышление, хронические насосы по венам и моей крови
|
| Smoking it all, never wasted a bud
| Курю все это, никогда не тратил впустую бутон
|
| Then I’m GPSing straight to the plug
| Затем я направляюсь прямо к розетке
|
| Man could keep the fire blazing 'til I’m done
| Человек может поддерживать огонь, пока я не закончу
|
| Pass around in rotation, one by one
| Проходите по очереди, один за другим
|
| But when it run low, no worries, I know
| Но когда он иссякает, не беспокойтесь, я знаю
|
| Just who to call when we need to get more
| Кому звонить, когда нам нужно больше
|
| 'Cause Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Потому что мужчина из Ганджи в городе (человек из Ганджи, мужчина из Ганджи)
|
| Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Ganja Man находится в городе (Ganja Man, Ganja Man)
|
| Foot on throats
| Нога на горле
|
| Never let up, stay clever, ain’t 'bout chit chatter
| Никогда не сдавайся, оставайся умным, не о болтовне
|
| They ain’t got gas, learnt the hustle from Helen Keller
| У них нет бензина, научился сутолоке у Хелен Келлер.
|
| We different fellas
| Мы разные ребята
|
| I could never be ya’ll, never, nah, different cloth
| Я никогда не смогу быть тобой, никогда, нет, другой тканью
|
| Different pedigree, different repertoire
| Разная родословная, разный репертуар.
|
| I’m all up in the sound, get involved
| Я весь в звуке, участвуй
|
| Cookie packs like Pepperidge Farm
| Пакеты печенья, такие как Pepperidge Farm
|
| I gave 'em one a time in Lebanon
| Я дал им один раз в Ливане
|
| GMO, dosey dose, package every one, one
| ГМО, дозированная доза, упаковка каждого, один
|
| Hold up, look
| Подожди, посмотри
|
| Iceberg, big baby ride clean
| Айсберг, большой ребенок, чистый
|
| Hundred dollar body wash, it’s all 'bout hygiene
| Средство для мытья тела за сто долларов, все дело в гигиене
|
| Eyes blush, eye red, I don’t need Visine
| Глаза краснеют, глаза красные, мне не нужен визин
|
| Passed it back, we’re packin', watch how I steam
| Сдал обратно, собираемся, смотри, как я парюсь
|
| Really
| Действительно
|
| Man could keep the fire blazing 'til I’m done
| Человек может поддерживать огонь, пока я не закончу
|
| Pass around in rotation, one by one
| Проходите по очереди, один за другим
|
| But when it run low, no worries, I know
| Но когда он иссякает, не беспокойтесь, я знаю
|
| Just who to call when we need to get more
| Кому звонить, когда нам нужно больше
|
| 'Cause Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Потому что мужчина из Ганджи в городе (человек из Ганджи, мужчина из Ганджи)
|
| Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Ganja Man находится в городе (Ganja Man, Ganja Man)
|
| Have another one if you need one
| Возьми еще один, если он тебе нужен.
|
| If you run out, come see Doctor Green Thumb
| Если у вас закончатся, приходите к доктору Green Thumb
|
| Don’t hesitate, don’t wait on the payday
| Не стесняйтесь, не ждите дня выплаты жалованья
|
| Come too late, might be on vacay
| Приходите слишком поздно, может быть, в отпуске
|
| On a jet, mile high in the cloud bank
| На самолете, на высоте мили в облачном банке
|
| Got a set later on at the South Bank
| Получил набор позже на Южном берегу
|
| Got a twelve pack ready, call it pre-rolled
| Готовый пакет из двенадцати штук, назовите его предварительно свернутым.
|
| Backstage blown out, tranquilo
| За кулисами взорван, успокойся
|
| Look at me though, got tons, no kilos
| Но посмотри на меня, у меня тонны, а не килограммы.
|
| No blunts, no freeloads
| Никаких притуплений, никаких фрилоадов
|
| No boof, no egos
| Нет болтовни, нет эго
|
| Set the roof on fire, amigo
| Подожги крышу, амиго
|
| One love, get it legal
| Одна любовь, узаконить
|
| One foot for the people
| Одна нога для людей
|
| One flood, no equal
| Один потоп, равных нет
|
| Got love for the eagle
| Получил любовь к орлу
|
| Make room for the sequel
| Освободите место для продолжения
|
| Insane with the B-Low
| Безумие с B-Low
|
| Got it lit, dab hit on the transcript
| Получил это, ударил по расшифровке стенограммы
|
| I’m so keyed up like a habit
| Я так взволнован, как привычка
|
| Make it all mine, never had shit
| Сделай все моим, никогда не было дерьма
|
| Take it all in, better grab it
| Возьмите все это, лучше возьмите его
|
| Never let it go when you have it
| Никогда не отпускай, когда оно у тебя есть
|
| Set it all off like I planned it
| Настройте все так, как я планировал
|
| I know some can’t understand it
| Я знаю, что некоторые не могут этого понять
|
| Get the bag, man, run off like a bandit
| Возьми сумку, чувак, беги, как бандит
|
| Man could keep the fire blazing 'til I’m done
| Человек может поддерживать огонь, пока я не закончу
|
| Pass around in rotation, one by one
| Проходите по очереди, один за другим
|
| But when it run low, no worries, I know
| Но когда он иссякает, не беспокойтесь, я знаю
|
| Just who to call when we need to get more
| Кому звонить, когда нам нужно больше
|
| 'Cause Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Потому что мужчина из Ганджи в городе (человек из Ганджи, мужчина из Ганджи)
|
| Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Ganja Man находится в городе (Ganja Man, Ganja Man)
|
| One more time!
| Еще один раз!
|
| 'Cause Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man)
| Потому что мужчина из Ганджи в городе (человек из Ганджи, мужчина из Ганджи)
|
| Ganja Man is in town (Ganja Man, Ganja Man) | Ganja Man находится в городе (Ganja Man, Ganja Man) |