Перевод текста песни Rookie Of The Year - Chris Webby

Rookie Of The Year - Chris Webby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rookie Of The Year , исполнителя -Chris Webby
Песня из альбома Wednesday
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиEightyHD
Возрастные ограничения: 18+
Rookie Of The Year (оригинал)Новичок Года (перевод)
It’s been a long time Это было долго
Long time Много времени
It’s been a long time Это было долго
Been a long time comin' Давно шел
Baby, I’ve been speaking my mind Детка, я высказал свое мнение
Since Ocarina of Time Начиная с Окарины Времени
Dropped on Nintendo 64 but steadily on my grind Падение на Nintendo 64, но постоянно в моей работе
I’ve been building my kingdom, a couple G’s at a time Я строил свое королевство, пару G за раз
'Til I cop a villa sittin' on a beach with a dime «Пока я не куплю виллу, сидящую на пляже с копейкой
Sour D and some wine, that’s when my livin' is right Sour D и немного вина, вот когда моя жизнь правильная
Until then, get up out of my way or you’ll be dinner tonight А пока убирайся с моей дороги, или ты будешь ужинать сегодня вечером
There were days I wanted to quit and live a simpler life Были дни, когда я хотел бросить курить и жить проще
But then the beat in my head bangs and I pick up that mic Но затем ритм в моей голове стучит, и я беру этот микрофон
Yeah, I represent for that nerd life Да, я представляю эту жизнь ботаников
And I been a monster, you heard right И я был монстром, ты не ослышался
When the moons out, I’m a werewolf Когда выходит луна, я оборотень
So you better go get them search lights Так что лучше иди и возьми им прожекторы
Got a mean bark, and a firm bite Получил средний лай и твердый укус
And a weed spark, and like errnight И искра сорняков, и как ошибка
I been on my mission so now I am takin' the title like it is my birth right Я выполнял свою миссию, поэтому теперь я принимаю титул, как будто это мое право по рождению.
I deserve my time with that fuckin' rock Я заслуживаю своего времени с этим гребаным камнем
To go juggernaut, flip it up a notch Чтобы стать джаггернаутом, переверните его на ступеньку выше
I got no brakes, and I’m runnin' stops (Tires screech) У меня нет тормозов, и я останавливаюсь (визг шин)
So get out my way or get fuckin' squashed Так что убирайся с моей дороги или будь раздавлен
I’m a grown man, with a cup of scotch Я взрослый мужчина, с чашкой виски
Puffin' pot, with southern rock Горшок с южным камнем
With a hippie chick, that fucks a lot С цыпочкой-хиппи это сильно трахает
And lovin’s what I got, (What I got) И люблю то, что у меня есть, (Что у меня есть)
See I got the sauce motherfucker Смотри, у меня есть соус, ублюдок.
I ain’t perfect but I work with my flaws, motherfucker Я не идеален, но я работаю над своими недостатками, ублюдок
I’ma king up in a world full of pawn motherfuckers Я буду королем в мире, полном ублюдков-пешеходов
An artist to the end, Bob Ross, motherfucker Художник до конца, Боб Росс, ублюдок
I’m just warmin' up and they label me a veteran Я просто разогреваюсь, и меня называют ветераном
Rookie of the year, when I started I was peddlin' Новичок года, когда я начинал, я торговал вразнос
These CD’s out my trunk, speakers louder than a elephant Эти компакт-диски в моем багажнике, динамики громче слона
It’s been a long time, long time Это было давно, очень давно
Okay, I’m just warmin' up and they label me a veteran Хорошо, я просто разогреваюсь, и они называют меня ветераном
Rookie of the year, when I started I was peddlin' Новичок года, когда я начинал, я торговал вразнос
These CD’s out my trunk, speakers louder than a elephant Эти компакт-диски в моем багажнике, динамики громче слона
It’s been a long time, It’s been a long time comin' Это было давно, это было давно
I’m a mix of Ferris Bueller, with a little Garry Cooper Я смесь Ферриса Бьюллера и немного Гарри Купера.
As I’m researchin' conspiracy theories on my computer Пока я исследую теории заговора на своем компьютере
Glasses on like Uncle Jr droppin' shit for my consumers Очки на как дядя-младший бросает дерьмо для моих потребителей
With a cougar who can tutor on Kama Sutra maneuvers С пумой, которая может обучать маневрам Камасутры
Fuck the rumors, I’m a super human, music spewin' veteran К черту слухи, я суперчеловек, ветеран музыки
Megazord assemblin', Timberlands and a letterman Сборка Мегазорда, Тимберленды и леттерман
I’m colder than the set of The Revenant, when I get it in Мне холоднее, чем на съемочной площадке Выжившего, когда я вхожу
Settlin', perfect specimen, let me in Устраивайся, идеальный образец, впусти меня.
2009 and I’m still that shit 2009 год, а я все еще тот дерьмо
Get on stage and I kill that shit Выходи на сцену, и я убью это дерьмо
If your a little bit literate, literally you can feel that shit Если вы немного грамотны, вы буквально можете почувствовать это дерьмо
And that’s brick by brick И это кирпичик за кирпичиком
No manual, no plan at all, I had to build that shit (Had to build that shit) Ни руководства, ни плана вообще, мне пришлось построить это дерьмо (пришлось построить это дерьмо)
But I’m an animal, I kept standing tall, and I did that shit Но я животное, я продолжал стоять прямо, и я сделал это дерьмо
On top, like bald spots Сверху, как проплешины
Make jaws drop, no bad business Сделай так, чтобы челюсти отвисли, не плохое дело
Got the formula, in my palm watch Получил формулу, в моих карманных часах
You think I’m cheatin' on math quizzes Вы думаете, что я жульничаю на математических викторинах
And that crosswalk, all my dogs barkin' at mad bitches И этот пешеходный переход, все мои собаки лают на сумасшедших сук
'Til my heart stops, got no soft spot for these rap critics, I’m back in it «Пока мое сердце не остановится, у меня нет слабости для этих критиков рэпа, я снова в этом
And I still got my entree comin' И у меня все еще есть мое блюдо,
Young baller, out Connecticut like Andre Drummond Молодой игрок из Коннектикута, как Андре Драммонд
Feel that typhoon comin', when that white dude dunkin' Почувствуй, что приближается тайфун, когда этот белый чувак ныряет
Guarantee you might lose somethin' Гарантия, что вы можете что-то потерять
I’m just warmin' up and they label me a veteran Я просто разогреваюсь, и меня называют ветераном
Rookie of the year, when I started I was peddlin' Новичок года, когда я начинал, я торговал вразнос
These CD’s out my trunk, speakers louder than a elephant Эти компакт-диски в моем багажнике, динамики громче слона
It’s been a long time, long time Это было давно, очень давно
Okay, I’m just warmin' up and they label me a veteran Хорошо, я просто разогреваюсь, и они называют меня ветераном
Rookie of the year, when I started I was peddlin' Новичок года, когда я начинал, я торговал вразнос
These CD’s out my trunk, speakers louder than a elephant Эти компакт-диски в моем багажнике, динамики громче слона
It’s been a long time, It’s been a long time comin' Это было давно, это было давно
I’m just warmin' up and they label me a veteran Я просто разогреваюсь, и меня называют ветераном
Rookie of the the year, when I started I was peddlin' Новичок года, когда я начинал, я торговал вразнос
These CD’s out my trunk, speakers louder than a elephant Эти компакт-диски в моем багажнике, динамики громче слона
YeahАга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: