Перевод текста песни Raw Thoughts III - Chris Webby

Raw Thoughts III - Chris Webby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raw Thoughts III , исполнителя -Chris Webby
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Raw Thoughts III (оригинал)Raw Thoughts III (перевод)
Yeah Ага
You should’ve just not said shit bro Ты должен был просто не говорить дерьмо, братан
Why you gotta make me do this Почему ты должен заставить меня сделать это
This muppet baby must be fucking crazy Этот кукольный ребенок, должно быть, чертовски сумасшедший
Now what’s the hating about Теперь о чем ненавидят
You’re the last person on Earth that should have my name in their mouth Ты последний человек на Земле, у которого во рту должно быть мое имя.
Yeah, publicity is cool, but I’m not aiming for clout Да, публичность — это круто, но я не стремлюсь к влиянию
This for the love of the game that I’m gon' be taking you out Это из любви к игре, в которую я собираюсь вытащить тебя
See the utter disrespect that you’ve been showing to the game Посмотрите на полное неуважение, которое вы проявляете к игре.
Should not be tolerated, I mean, really it’s insane Не следует терпеть, я имею в виду, это действительно безумие
First you shitting on a legend, now you bringing up my name Сначала ты гадишь на легенду, теперь ты произносишь мое имя
So, uh, fuck your bitch and the clique you claim Итак, к черту вашу суку и клику, на которую вы претендуете
That’s real rap Это настоящий рэп
So I’ma have this lil' clown wishin' Так что у меня есть этот маленький клоун, желающий
He never said shit to a dude who’s about spittin' Он никогда не говорил дерьма чуваку, который собирается плюнуть
This emo transgender is 'bout to be found missing Этот эмо-трансгендер вот-вот будет найден пропавшим без вести
You look like Chelsea Clinton with down syndrome Ты похожа на Челси Клинтон с синдромом Дауна.
You’re the kid at school that tested positive for lice Вы ребенок в школе, у которого положительный результат на педикулез
Hard to argue when I’m right Трудно спорить, когда я прав
Fuck your comments and your likes К черту ваши комментарии и ваши лайки
You ain’t rocking any mics, fucking awkward little dyke Ты не качаешь микрофоны, чертовски неуклюжая маленькая лесбуха
Cut your 15 minutes short with what I’m rocking on sight Сократите свои 15 минут с тем, что я качаю на месте
You were talking like you were the fucking man, Diego Ты говорил так, как будто ты чертов мужчина, Диего
But when I tweeted «Battle», you just ran, Diego Но когда я написал в твиттере «Битва», ты просто убежал, Диего
Goddamn, Diego Черт, Диего
Thought you Cali cats were tough Думал, что вы, калифорнийские кошки, были жесткими
But you just bury your fucking head in the sand, Diego Но ты просто прячешь свою гребаную голову в песок, Диего
Damn Проклятие
Cause once you realized you fucked with a sick spitter Потому что, как только вы поняли, что трахались с больным спиттером
You tucked your tail quick, gave up and just quit Twitter Вы быстро поджали хвост, сдались и просто вышли из Твиттера
I was gonna let it go Я собирался отпустить
But you went and ran that lip again Но ты пошел и снова побежал по этой губе
You forced my hand Ты заставил меня руку
You should never do that shit again Вы никогда не должны делать это дерьмо снова
'Cause listen, you are like a cancer Потому что слушай, ты как рак
To the game as a whole, I’m the answer Для игры в целом я отвечаю
I’ll make this little cry baby wet his Pampers Я заставлю этого маленького плачущего ребенка намочить его памперсы
I smell pussy, is that you Xandra? Я чувствую запах киски, это ты Ксандра?
And it’s clear to everyone on Twitter this shit is bothering you И всем в Твиттере ясно, что это дерьмо тебя беспокоит
Your whole argument is your pop, and in that logic is true Весь ваш аргумент - это ваш поп, и в этом логика верна
But you’ve been here for like what, eight or nine months? Но ты здесь уже сколько, восемь или девять месяцев?
I’ve been here for a decade, I’m like a father to you Я здесь уже десять лет, я тебе как отец
I see you’re having a moment, but a moment’ll never last Я вижу, у тебя есть момент, но момент никогда не продлится
But you’re young, you don’t get it, I promise it’ll pass Но ты молод, ты не понимаешь, я обещаю, что это пройдет
You ain’t built to withstand the test of time Вы не созданы для того, чтобы выдержать испытание временем
You’re a fad, I’m a real MC with real rhymes Ты причуда, я настоящий МС с настоящими рифмами
And I know that deep down this shit is eating you at night И я знаю, что в глубине души это дерьмо ест тебя по ночам
You can’t beat me on a mic, couldn’t beat me in a fight Вы не можете победить меня на микрофоне, не можете победить меня в драке
And since I don’t have scribble scrabble tatted on my face И так как у меня на лице нет каракулей
It’s pretty safe to say I’m also beating you at life Можно с уверенностью сказать, что я побеждаю тебя и в жизни.
How you think your face is gonna look in 20 years? Как вы думаете, каким будет ваше лицо через 20 лет?
Like shit Как дерьмо
I just want to make that fucking clear Я просто хочу прояснить это
When the world has forgotten you and your rap career Когда мир забыл тебя и твою рэп-карьеру
What you gonna do then, you little half-a-queer? Что ты собираешься делать тогда, ты, маленький полупедик?
Cause we all wanna see this lose Потому что мы все хотим увидеть это поражение
Xany listen, you’re as likable as Ted Cruz Ксани, послушай, ты такой же симпатичный, как Тед Круз
Cameraman turned rapper Оператор стал рэпером
I’m a rapper who’s always been a rapper Я рэпер, который всегда был рэпером
Since you’ve been sucking your mother’s tit I’ve been killing rappers С тех пор, как ты сосал грудь своей матери, я убивал рэперов
What is you doing? Что ты делаешь?
You look like a fucking Hot Topic store that evolved into a human Ты похож на гребаный магазин Hot Topic, который превратился в человека.
Abuse him оскорблять его
He’s already playing the victim because he’s weak Он уже играет жертву, потому что он слаб
Only bars he got are in his prescription Только бары, которые он получил, находятся в его рецепте
Why the fuck would you select me as an enemy? Какого хрена ты выбрал меня своим врагом?
Your whole team should’ve warned you not to mention me Вся ваша команда должна была предупредить вас, чтобы вы не упоминали меня
Killing people on the mic is like my specialty Убийство людей на микрофоне похоже на мою специальность
What the fuck did you think? Какого хрена ты думал?
That I would let it be? Что я позволю этому быть?
This lil' junkie’s brain must be slowed down from drugs Мозг этого маленького наркомана должен быть замедлен наркотиками
With a bunch of Guess men all around him 'cause С кучей мужчин Guess вокруг него, потому что
I’ll fucking end you я прикончу тебя
Xan’s running out of luck Ксану не везет
Every person on the web said your album sucks Каждый человек в сети сказал, что твой альбом отстой
You do one song with Diplo and think you’re the shit, yo? Ты исполняешь одну песню с Diplo и думаешь, что ты дерьмо, а?
No one over 15 thinks that you’re sick, bro Никто старше 15 не подумает, что ты болен, бро
We think you’re killing rap and you’re killing yourselves Мы думаем, что вы убиваете рэп и убиваете себя
So seek help, cause those pills’ll diminish your health Так что обратитесь за помощью, потому что эти таблетки ухудшат ваше здоровье
But shit man, if you don’t wanna be alive I won’t force you Но, черт возьми, если ты не хочешь жить, я не буду тебя заставлять
Here, I’ll even crush a couple percocets for you Вот, я тебе даже парочку перкоцетов раздавлю
Roll up the 20 and let you OD Сверните 20 и позвольте вам OD
This a war on drugs, one less Xan on the streets Это война с наркотиками, на одного Ксана меньше на улицах
Goddamn черт
Let this be a lesson to the younger cats Пусть это будет уроком для младших кошек
Show respect, know your place, have some fucking class Проявите уважение, знайте свое место, проведите чертовски класс
Y’all can go and make your weird fucking mumble rap Вы все можете пойти и сделать свой странный гребаный рэп
But if you diss some legends, we won’t tolerate your fucking trash Но если ты будешь разбрасываться легендами, мы не потерпим твоего гребаного хлама.
This a moment for the hip-hop heads Это момент для хип-хоп голов
A reminder to the world that hip-hop's not dead Напоминание миру о том, что хип-хоп не умер
Yeah I’m putting on for the real rappers tonight Да, сегодня я надеваю настоящие рэперы
And pop a Lil' Xan like I’m try’na nap on a flight И поп Lil' Xan, как будто я пытаюсь вздремнуть в полете
Raw thoughts Сырые мысли
Sorry about that, Diego Прости за это, Диего
Ya know, this is what I do Я знаю, это то, что я делаю
Know your fucking place Знай свое чертово место
Bye nowпока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: