| Yeah
| Ага
|
| You should’ve just not said shit bro
| Ты должен был просто не говорить дерьмо, братан
|
| Why you gotta make me do this
| Почему ты должен заставить меня сделать это
|
| This muppet baby must be fucking crazy
| Этот кукольный ребенок, должно быть, чертовски сумасшедший
|
| Now what’s the hating about
| Теперь о чем ненавидят
|
| You’re the last person on Earth that should have my name in their mouth
| Ты последний человек на Земле, у которого во рту должно быть мое имя.
|
| Yeah, publicity is cool, but I’m not aiming for clout
| Да, публичность — это круто, но я не стремлюсь к влиянию
|
| This for the love of the game that I’m gon' be taking you out
| Это из любви к игре, в которую я собираюсь вытащить тебя
|
| See the utter disrespect that you’ve been showing to the game
| Посмотрите на полное неуважение, которое вы проявляете к игре.
|
| Should not be tolerated, I mean, really it’s insane
| Не следует терпеть, я имею в виду, это действительно безумие
|
| First you shitting on a legend, now you bringing up my name
| Сначала ты гадишь на легенду, теперь ты произносишь мое имя
|
| So, uh, fuck your bitch and the clique you claim
| Итак, к черту вашу суку и клику, на которую вы претендуете
|
| That’s real rap
| Это настоящий рэп
|
| So I’ma have this lil' clown wishin'
| Так что у меня есть этот маленький клоун, желающий
|
| He never said shit to a dude who’s about spittin'
| Он никогда не говорил дерьма чуваку, который собирается плюнуть
|
| This emo transgender is 'bout to be found missing
| Этот эмо-трансгендер вот-вот будет найден пропавшим без вести
|
| You look like Chelsea Clinton with down syndrome
| Ты похожа на Челси Клинтон с синдромом Дауна.
|
| You’re the kid at school that tested positive for lice
| Вы ребенок в школе, у которого положительный результат на педикулез
|
| Hard to argue when I’m right
| Трудно спорить, когда я прав
|
| Fuck your comments and your likes
| К черту ваши комментарии и ваши лайки
|
| You ain’t rocking any mics, fucking awkward little dyke
| Ты не качаешь микрофоны, чертовски неуклюжая маленькая лесбуха
|
| Cut your 15 minutes short with what I’m rocking on sight
| Сократите свои 15 минут с тем, что я качаю на месте
|
| You were talking like you were the fucking man, Diego
| Ты говорил так, как будто ты чертов мужчина, Диего
|
| But when I tweeted «Battle», you just ran, Diego
| Но когда я написал в твиттере «Битва», ты просто убежал, Диего
|
| Goddamn, Diego
| Черт, Диего
|
| Thought you Cali cats were tough
| Думал, что вы, калифорнийские кошки, были жесткими
|
| But you just bury your fucking head in the sand, Diego
| Но ты просто прячешь свою гребаную голову в песок, Диего
|
| Damn
| Проклятие
|
| Cause once you realized you fucked with a sick spitter
| Потому что, как только вы поняли, что трахались с больным спиттером
|
| You tucked your tail quick, gave up and just quit Twitter
| Вы быстро поджали хвост, сдались и просто вышли из Твиттера
|
| I was gonna let it go
| Я собирался отпустить
|
| But you went and ran that lip again
| Но ты пошел и снова побежал по этой губе
|
| You forced my hand
| Ты заставил меня руку
|
| You should never do that shit again
| Вы никогда не должны делать это дерьмо снова
|
| 'Cause listen, you are like a cancer
| Потому что слушай, ты как рак
|
| To the game as a whole, I’m the answer
| Для игры в целом я отвечаю
|
| I’ll make this little cry baby wet his Pampers
| Я заставлю этого маленького плачущего ребенка намочить его памперсы
|
| I smell pussy, is that you Xandra?
| Я чувствую запах киски, это ты Ксандра?
|
| And it’s clear to everyone on Twitter this shit is bothering you
| И всем в Твиттере ясно, что это дерьмо тебя беспокоит
|
| Your whole argument is your pop, and in that logic is true
| Весь ваш аргумент - это ваш поп, и в этом логика верна
|
| But you’ve been here for like what, eight or nine months?
| Но ты здесь уже сколько, восемь или девять месяцев?
|
| I’ve been here for a decade, I’m like a father to you
| Я здесь уже десять лет, я тебе как отец
|
| I see you’re having a moment, but a moment’ll never last
| Я вижу, у тебя есть момент, но момент никогда не продлится
|
| But you’re young, you don’t get it, I promise it’ll pass
| Но ты молод, ты не понимаешь, я обещаю, что это пройдет
|
| You ain’t built to withstand the test of time
| Вы не созданы для того, чтобы выдержать испытание временем
|
| You’re a fad, I’m a real MC with real rhymes
| Ты причуда, я настоящий МС с настоящими рифмами
|
| And I know that deep down this shit is eating you at night
| И я знаю, что в глубине души это дерьмо ест тебя по ночам
|
| You can’t beat me on a mic, couldn’t beat me in a fight
| Вы не можете победить меня на микрофоне, не можете победить меня в драке
|
| And since I don’t have scribble scrabble tatted on my face
| И так как у меня на лице нет каракулей
|
| It’s pretty safe to say I’m also beating you at life
| Можно с уверенностью сказать, что я побеждаю тебя и в жизни.
|
| How you think your face is gonna look in 20 years?
| Как вы думаете, каким будет ваше лицо через 20 лет?
|
| Like shit
| Как дерьмо
|
| I just want to make that fucking clear
| Я просто хочу прояснить это
|
| When the world has forgotten you and your rap career
| Когда мир забыл тебя и твою рэп-карьеру
|
| What you gonna do then, you little half-a-queer?
| Что ты собираешься делать тогда, ты, маленький полупедик?
|
| Cause we all wanna see this lose
| Потому что мы все хотим увидеть это поражение
|
| Xany listen, you’re as likable as Ted Cruz
| Ксани, послушай, ты такой же симпатичный, как Тед Круз
|
| Cameraman turned rapper
| Оператор стал рэпером
|
| I’m a rapper who’s always been a rapper
| Я рэпер, который всегда был рэпером
|
| Since you’ve been sucking your mother’s tit I’ve been killing rappers
| С тех пор, как ты сосал грудь своей матери, я убивал рэперов
|
| What is you doing?
| Что ты делаешь?
|
| You look like a fucking Hot Topic store that evolved into a human
| Ты похож на гребаный магазин Hot Topic, который превратился в человека.
|
| Abuse him
| оскорблять его
|
| He’s already playing the victim because he’s weak
| Он уже играет жертву, потому что он слаб
|
| Only bars he got are in his prescription
| Только бары, которые он получил, находятся в его рецепте
|
| Why the fuck would you select me as an enemy?
| Какого хрена ты выбрал меня своим врагом?
|
| Your whole team should’ve warned you not to mention me
| Вся ваша команда должна была предупредить вас, чтобы вы не упоминали меня
|
| Killing people on the mic is like my specialty
| Убийство людей на микрофоне похоже на мою специальность
|
| What the fuck did you think?
| Какого хрена ты думал?
|
| That I would let it be?
| Что я позволю этому быть?
|
| This lil' junkie’s brain must be slowed down from drugs
| Мозг этого маленького наркомана должен быть замедлен наркотиками
|
| With a bunch of Guess men all around him 'cause
| С кучей мужчин Guess вокруг него, потому что
|
| I’ll fucking end you
| я прикончу тебя
|
| Xan’s running out of luck
| Ксану не везет
|
| Every person on the web said your album sucks
| Каждый человек в сети сказал, что твой альбом отстой
|
| You do one song with Diplo and think you’re the shit, yo?
| Ты исполняешь одну песню с Diplo и думаешь, что ты дерьмо, а?
|
| No one over 15 thinks that you’re sick, bro
| Никто старше 15 не подумает, что ты болен, бро
|
| We think you’re killing rap and you’re killing yourselves
| Мы думаем, что вы убиваете рэп и убиваете себя
|
| So seek help, cause those pills’ll diminish your health
| Так что обратитесь за помощью, потому что эти таблетки ухудшат ваше здоровье
|
| But shit man, if you don’t wanna be alive I won’t force you
| Но, черт возьми, если ты не хочешь жить, я не буду тебя заставлять
|
| Here, I’ll even crush a couple percocets for you
| Вот, я тебе даже парочку перкоцетов раздавлю
|
| Roll up the 20 and let you OD
| Сверните 20 и позвольте вам OD
|
| This a war on drugs, one less Xan on the streets
| Это война с наркотиками, на одного Ксана меньше на улицах
|
| Goddamn
| черт
|
| Let this be a lesson to the younger cats
| Пусть это будет уроком для младших кошек
|
| Show respect, know your place, have some fucking class
| Проявите уважение, знайте свое место, проведите чертовски класс
|
| Y’all can go and make your weird fucking mumble rap
| Вы все можете пойти и сделать свой странный гребаный рэп
|
| But if you diss some legends, we won’t tolerate your fucking trash
| Но если ты будешь разбрасываться легендами, мы не потерпим твоего гребаного хлама.
|
| This a moment for the hip-hop heads
| Это момент для хип-хоп голов
|
| A reminder to the world that hip-hop's not dead
| Напоминание миру о том, что хип-хоп не умер
|
| Yeah I’m putting on for the real rappers tonight
| Да, сегодня я надеваю настоящие рэперы
|
| And pop a Lil' Xan like I’m try’na nap on a flight
| И поп Lil' Xan, как будто я пытаюсь вздремнуть в полете
|
| Raw thoughts
| Сырые мысли
|
| Sorry about that, Diego
| Прости за это, Диего
|
| Ya know, this is what I do
| Я знаю, это то, что я делаю
|
| Know your fucking place
| Знай свое чертово место
|
| Bye now | пока |