| I been goin' crazy
| я схожу с ума
|
| Locked up in my room
| Заперт в моей комнате
|
| Netflix gon' save me
| Нетфликс спасет меня
|
| Quarantine my house
| Карантин мой дом
|
| Ain’t riskin' my safety
| Не рискую своей безопасностью
|
| Isolated from the world
| Изолирован от мира
|
| But, shit, maybe
| Но, черт, может быть
|
| We all gone a little crazy
| Мы все немного сошли с ума
|
| Crazy, yeah
| Сумасшедший, да
|
| No disrespect to my fans
| Никакого неуважения к моим поклонникам
|
| But no I am not tryna shake your hand
| Но нет, я не пытаюсь пожать тебе руку
|
| If you wanna see me, see me on the 'Gram
| Если ты хочешь меня увидеть, увидишь меня на 'Gram
|
| Goin' on live, eatin' from a can
| Продолжаю жить, ем из банки
|
| Watchin' reruns, Sopranos seasons
| Смотрю повторы, сезоны Сопрано
|
| Would do it anyway, now I got a reason
| Все равно сделал бы это, теперь у меня есть причина
|
| But honestly, I promise that
| Но, честно говоря, я обещаю, что
|
| When it’s all done
| Когда все будет сделано
|
| I’ll see y’all then, in 2021
| Увидимся тогда, в 2021 году
|
| Eh, maybe '22
| Эх, может быть 22 года
|
| Shit, watchu gonna do?
| Дерьмо, смотреть будешь делать?
|
| Feelin' like an animal livin' in a zoo
| Чувствую себя животным, живущим в зоопарке
|
| My friends text me, I’m like, «Don't come through»
| Мои друзья пишут мне, я такой: «Не проходи»
|
| Yeah, I’m livin' like a loser
| Да, я живу как неудачник
|
| Only hang with my producer
| Зависать только с моим продюсером
|
| Maneuver outta the way of any commuter
| Маневрируйте в сторону от любого пассажира пригородной зоны
|
| Fuck takin' Uber, I even updated
| К черту Uber, я даже обновился
|
| The virus protection programs up on my computer
| Программы защиты от вирусов на моем компьютере
|
| I already told my lady if we doin' it
| Я уже сказал моей даме, если мы это сделаем
|
| We’ll be usin' hand sani for a lubricant
| Мы будем использовать ручную сани для смазки
|
| I’m fuckin' losin' it
| Я чертовски теряю это
|
| «How could you make a joke about a damn pandemic, Chris?»
| «Как ты мог пошутить о чертовой пандемии, Крис?»
|
| Pft, have a sense of humor, bitch
| Пф, имейте чувство юмора, сука
|
| I’m just tryna lighten the mood
| Я просто пытаюсь поднять настроение
|
| Yo, I ain’t tryna be rude
| Эй, я не пытаюсь быть грубым
|
| I’m not the motherfucker writin' the news
| Я не ублюдок, пишущий новости
|
| I’m that guy up at the grocery who’s buyin' the food
| Я тот парень в бакалейной лавке, который покупает еду
|
| And fillin' up his fuckin' cabinet, entirely soup
| И заполнил свой гребаный шкаф, сплошь супом.
|
| I’m the class clown, only with some gloves and a mask, now
| Я классный клоун, только в перчатках и маске, теперь
|
| Ain’t no joints here gettin' passed round
| Здесь нет суставов
|
| Limit the threat, gimme a test, gimme a pat-down
| Ограничьте угрозу, дайте тест, дайте обыск
|
| Stuck in a house with my roommate Pat now
| Застрял в доме с моим соседом по комнате Пэт сейчас
|
| JP pull up with Purell
| JP подтягивается с Purell
|
| Hope he’s not sick, but shit, we can’t tell
| Надеюсь, он не болен, но дерьмо, мы не можем сказать
|
| So we stayin' at a social distance
| Так что мы остаемся на социальной дистанции
|
| It’s really not hard when your whole existence
| Это действительно не сложно, когда все твое существование
|
| Is either on tour or I’m home alone or on the phone
| Либо в туре, либо я дома один, либо разговариваю по телефону
|
| I mean, honestly, I’ve been known to go
| Я имею в виду, честно говоря, я, как известно,
|
| Mad days in a row, no human contact
| Безумные дни подряд, никакого человеческого контакта
|
| Netflix chillin' in my room, I’m on that
| Netflix отдыхает в моей комнате, я на этом
|
| And that was all before an epidemic
| И все это было до эпидемии
|
| It’s still the same shit just with more disinfectant
| Это все то же дерьмо, только дезинфицирующего средства больше.
|
| Not to be malicious or unsympathetic
| Не быть злобным или несимпатичным
|
| But all jokes aside, I just hope I don’t get it
| Но кроме шуток, я просто надеюсь, что не понимаю
|
| I been goin' crazy
| я схожу с ума
|
| Locked up in my room
| Заперт в моей комнате
|
| Netflix gon' save me
| Нетфликс спасет меня
|
| Quarantine my house
| Карантин мой дом
|
| Ain’t riskin' my safety
| Не рискую своей безопасностью
|
| Isolated from the world
| Изолирован от мира
|
| But, shit, maybe
| Но, черт, может быть
|
| We all gone a little crazy
| Мы все немного сошли с ума
|
| Crazy, yeah
| Сумасшедший, да
|
| Yeah, Webby
| Да, Уэбби
|
| Until further notice
| До дальнейшего уведомления
|
| Stay the fuck away from me man!
| Держись подальше от меня, чувак!
|
| And wash those fuckin' hands
| И вымойте эти чертовы руки
|
| Yeah
| Ага
|
| JP, cut that shit, man | JP, выруби это дерьмо, чувак |