| There’s a lot of people talking to me, I don’t hear nothin'
| Со мной разговаривает много людей, я ничего не слышу
|
| Pop a pill now I’m rollin', all I hear is the percussion
| Выпейте таблетку, теперь я катаюсь, все, что я слышу, это перкуссия
|
| I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел
|
| Driftin to another world, losing touch with gravity
| Дрейфуя в другой мир, теряя связь с гравитацией
|
| Losing touch with everything, even my own reality
| Потеря связи со всем, даже с собственной реальностью
|
| I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел
|
| Got my unusual pharmaceuticals, everyone is edible
| Получил свои необычные лекарства, все съедобны
|
| Barely sensible, but I’m feelin' fuckin' incredible
| Едва разумно, но я чувствую себя чертовски невероятно
|
| Like Bruce Banner changin' the standard of bein' lifted
| Подобно Брюсу Бэннеру, меняющему стандарт бытия
|
| Got another dutchy twisted the size of a fuckin' midget
| Получил еще один скрученный голландский размер гребаного карлика
|
| I rhyme and they fuckin wit' it, so why would I fuckin' quit it?
| Я рифмую, и они, черт возьми, это понимают, так зачем мне, черт возьми, бросать это?
|
| So I’ll tap my blunt ashes on these liars and fuckin' critics
| Так что я посыплю своим тупым пеплом этих лжецов и гребаных критиков.
|
| Designed to just be a menace, let me pop a pill and witness
| Разработанный, чтобы быть просто угрозой, позвольте мне выпить таблетку и стать свидетелем
|
| Me defy the laws of physics, tell Newton I really did it
| Я бросаю вызов законам физики, скажи Ньютону, что я действительно это сделал
|
| No losin' so let me get it, maneuverin' with the quickness
| Не теряйте, так что позвольте мне получить это, маневрируя с быстротой
|
| I’m the reason that my local pharmacy is still in business
| Я причина того, что моя местная аптека все еще работает
|
| I’m the illest like I stepped out the clinic with bad news
| Я самый больной, как будто я вышел из клиники с плохими новостями
|
| Now they see me as more than just a gimmick with tattoos
| Теперь они видят во мне нечто большее, чем просто трюк с татуировками.
|
| They hatin' then fuck you, and fuck it yo where’s my medicine?
| Они ненавидят тебя, а потом трахают тебя, и, черт возьми, где мое лекарство?
|
| I think I got another doctor’s appointment to pencil in
| Кажется, я записалась к другому врачу, чтобы написать карандашом
|
| Almost out of Adderall, pop another Ambien
| Почти закончился Adderall, выпейте еще Ambien
|
| Buckled in on whatever shuttle they try to land me in
| Пристегнутый к любому шаттлу, в который они пытаются меня посадить
|
| There’s a lot of people talking to me, I don’t hear nothin'
| Со мной разговаривает много людей, я ничего не слышу
|
| Pop a pill now I’m rollin', all I hear is the percussion
| Выпейте таблетку, теперь я катаюсь, все, что я слышу, это перкуссия
|
| I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел
|
| Driftin to another world, losing touch with gravity
| Дрейфуя в другой мир, теряя связь с гравитацией
|
| Losing touch with everything, even my own reality
| Потеря связи со всем, даже с собственной реальностью
|
| I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел
|
| I’ll be poppin' G-ladies until I’m at least eighty
| Я буду поппинг G-ladies, пока мне не исполнится восемьдесят.
|
| Unable to see straightly wherever the E takes me
| Не могу видеть прямо, куда меня ведет E
|
| I’m there, poppin' stars until I’m rollin' insane
| Я там, хлопаю звездами, пока не схожу с ума
|
| Even if the doctor says I’ll get a hole in my brain
| Даже если врач скажет, что у меня будет дыра в мозгу
|
| I got that mental Novocaine, palms sweaty, it’s aight though
| У меня есть этот умственный новокаин, ладони потные, хотя все в порядке
|
| Molly and some acid tabs, yep! | Молли и немного кислотных таблеток, да! |
| that is the right dose
| это правильная доза
|
| I’m bad news, you want different? | У меня плохие новости, вы хотите другого? |
| then go to Geico
| затем перейдите на Geico
|
| A drug induced animal posted up with the lights low
| Животное, вызванное наркотиками, вывешено с приглушенным светом
|
| Brim to my eyebrows, higher than the sky’s clouds
| До бровей, выше облаков неба
|
| I’m Mike Vick-ing bitches refusing to lie down
| Я Майк Вик, суки, отказывающиеся ложиться
|
| Greater than Alexander, searchin' for my crown
| Больше, чем Александр, ищу свою корону
|
| Ounces don’t do it no more, I gotta buy pounds
| Унции больше не делают этого, я должен купить фунты
|
| Break it down, then I roll it up quick and I light that shit
| Разбей его, затем я быстро сверну его и зажгу это дерьмо.
|
| Ain’t nobody messin' with the flow now, betta slow down
| Разве сейчас никто не возится с потоком, бетта помедленнее
|
| You ain’t rippin' mics like this
| Вы не рвете такие микрофоны
|
| You don’t live a life like this, so go and shut your lips
| Ты не живешь такой жизнью, так что иди и закрой свои губы
|
| And pass the fuckin' joint man, I need another hit
| И передай гребаный косяк, мне нужен еще один хит
|
| There’s a lot of people talking to me, I don’t hear nothin'
| Со мной разговаривает много людей, я ничего не слышу
|
| Pop a pill now I’m rollin', all I hear is the percussion
| Выпейте таблетку, теперь я катаюсь, все, что я слышу, это перкуссия
|
| I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел
|
| Driftin to another world, losing touch with gravity
| Дрейфуя в другой мир, теряя связь с гравитацией
|
| Losing touch with everything, even my own reality
| Потеря связи со всем, даже с собственной реальностью
|
| I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone, I’m gone | Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел |