| Welcome, welcome! | Добро пожаловать, добро пожаловать! |
| All you ninjas!
| Все вы, ниндзя!
|
| Come on in and make some room
| Заходи и освободи место
|
| Move on over, now!
| Двигайтесь дальше, сейчас же!
|
| Go — watch out for the baby head!
| Иди — берегись детской головы!
|
| The baby… You about to head the baby in the head.
| Младенец... Ты собираешься ударить ребенка по голове.
|
| Why you gotta take up both seats?
| Почему ты должен занять оба места?
|
| Just move on over!
| Просто двигайтесь дальше!
|
| Lets start the show
| Давайте начнем шоу
|
| We have a special guest tonight… He goes by the name of Chris Webby
| У нас сегодня особый гость... Его зовут Крис Уэбби.
|
| Now, this you man, hails from Connecticut
| Теперь, этот человек, родом из Коннектикута
|
| After six mixtapes
| После шести микстейпов
|
| After half a million dollars
| После полумиллиона долларов
|
| After 20 million YouTube views
| После 20 миллионов просмотров на YouTube
|
| Countless sold out shows
| Бесчисленные аншлаговые шоу
|
| And many a satisfied fan!
| И много довольных поклонников!
|
| All you ninjas, give a warm welcome to your… Chris Webby
| Все вы, ниндзя, тепло поприветствуйте вашего… Криса Уэбби
|
| You see I’m buzzin' now
| Вы видите, что я гужу сейчас
|
| Shovel in hand I dug from the underground
| Лопата в руке я копал из-под земли
|
| Lyrical artillery loaded with forty-dozen rounds
| Лирическая артиллерия с сорока десятками снарядов
|
| They used to run they mouth
| Раньше они бегали изо рта
|
| Shit, they Daffy Duckin' now!
| Дерьмо, теперь они Даффи Дакин!
|
| Came out spittin'
| Вышел плеваться
|
| First photo shoot was my ultrasound
| Первой фотосессией было мое УЗИ
|
| Throwin' up my middle fingers in my Mother’s uterus
| Бросаю мои средние пальцы в матку моей Матери
|
| Spittin' fire off of the top
| Spittin 'огонь сверху
|
| Mount Vesuvius
| Гора Везувий
|
| Always caught disturbing the peace
| Всегда ловили нарушение мира
|
| They said I was Ludacris
| Они сказали, что я Лудакрис
|
| Crazy, unpredictable, nutty, but never stupid, b*tch
| Сумасшедший, непредсказуемый, сумасшедший, но никогда не глупый, сука
|
| Smart guy like Taj Mauer eatin' pot brownies
| Умный парень, как Тадж Мауэр, ест пирожные
|
| On the run for killing beats 'till the f*ckin' cops found me
| В бегах за убийственными битами, пока гребаные копы не нашли меня.
|
| On the loose again
| Снова на свободе
|
| Apple juice and gin
| Яблочный сок и джин
|
| Out manouverin' my enemies
| Из маневрирования моих врагов
|
| Leave 'em with sutures in
| Оставьте их со швами
|
| Cut 'em up
| Разрезать их
|
| Cause my flow is sharper than Excalibur
| Потому что мой поток острее, чем Экскалибур
|
| Maximus, Decimus, Maridius to these challengers
| Максим, Децим, Маридий этим претендентам
|
| Gladiator in the flesh
| Гладиатор во плоти
|
| Swinging for your f*cking neck
| Размахивая твоей гребаной шеей
|
| Slicing up these beats
| Нарезка этих битов
|
| While you b*tches can even cut a check
| В то время как вы, суки, можете даже выписать чек
|
| Up next, final stop, success, like,
| Далее, конечная остановка, успех, например,
|
| Now hold on, now hold up, hold on now, hold on…
| Теперь подожди, подожди, подожди, подожди...
|
| You gots to teach these boys how to rap.
| Ты должен научить этих парней читать рэп.
|
| Cause what these boys out here is doing, is not rap. | Потому что то, что делают эти мальчики, это не рэп. |
| It’s wack
| это ненормально
|
| You got to show them the multi-syllable schemes
| Вы должны показать им многосложные схемы
|
| You got to show them the air-tight flow
| Вы должны показать им воздухонепроницаемый поток
|
| You got to show them, them punchlines
| Вы должны показать им, их изюминки
|
| Now get on in there and do your thing, son!
| А теперь иди туда и делай свое дело, сынок!
|
| Everything I do, I do it with heart
| Все, что я делаю, я делаю с душой
|
| Werewolf with a full moon in the dark
| Оборотень с полной луной в темноте
|
| Tear a f*cking human apart
| Разорвите гребаного человека на части
|
| I’m stupidly smart
| я тупо умный
|
| Started on the east
| Начал с востока
|
| But my music made a westward expansion something like Lewis and Clark
| Но моя музыка распространилась на запад, как Льюис и Кларк.
|
| Climbing up the musical charts
| Восхождение в музыкальных чартах
|
| And me falling off?
| И я падаю?
|
| That’s like Bullseye from Daredevil losing at darts
| Это как Буллсай из Сорвиголовы, проигравший в дартс
|
| I’m just a crazy motherf*cker
| Я просто сумасшедший ублюдок
|
| Who was bred to be a monster, since the eighties motherf*cker
| Кто был воспитан, чтобы быть монстром, так как ублюдок восьмидесятых
|
| I’m lyrically inclined
| Я склонен к лирике
|
| Put my spirit in my rhymes
| Вложи мой дух в мои рифмы
|
| Veins pumpin' hip-hop
| Вены качают хип-хоп
|
| You can hear it in my lines
| Вы можете услышать это в моих строках
|
| Rollin' with a bunch of goons
| Роллинг с кучей головорезов
|
| Everyday we grindin' on
| Каждый день мы шлифуем
|
| And we All Spark
| И мы все зажигаем
|
| You can catch me up on Cybertron
| Вы можете догнать меня на Кибертроне
|
| I am on everything
| я на всем
|
| Bad Meets Evil-er
| Плохой встречает злого
|
| That’s just how the cookie crumbles
| Вот так крошится печенье
|
| Motherf*cking Keebler!
| Ублюдок Киблер!
|
| Mark my teachers words
| Отметить слова моего учителя
|
| They told me that I should be mature
| Они сказали мне, что я должен быть зрелым
|
| But now that my pockets beefed up
| Но теперь, когда мои карманы пополнились
|
| I’m never going vegan, sir
| Я никогда не стану веганом, сэр.
|
| Grindin' 'till the f*ckin' day I stop breathing
| Скользя до того гребаного дня, когда я перестану дышать
|
| Word | Слово |