Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chemical Romance, исполнителя - Chris Webby. Песня из альбома Webster's Laboratory II, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EightyHD
Язык песни: Английский
Chemical Romance(оригинал) |
Dear Molly, I know that we’ve had our fun |
Love the taste of you up on my tongue |
But I’m thinkin' that we should be done |
Been too many years of the same shit |
You’ve almost driven me insane bitch |
You’d whisper come give me a lick |
And I’d come runnin' back, your dangerous |
And you almost killed me in college remember that? |
What the fuck were you |
thinkin' |
And you said that it wasn’t your fault, blamed it on all the liquor I was |
drinkin' |
But it was you! |
And still I came back to you lustin' and callin' you baby |
And your sister? |
That’s my ex Stacy |
And both of you bitches are crazy |
But I’m grown now, so listen Molly what I’m tellin' you is for the best |
Cause I’m a mess when I’m with you |
So with the cells in my brain that you left behind we’re through |
You’re dead to me |
Even though you were my remedy |
I thought that we really were meant to be |
But now you’re only in my memories, so |
I’m sorry Molly, I never meant to make you cry |
Cause it’s been great just you and I, but this is goodbye |
And this is us breakin' up, I’m signin' and sealin' this letter |
Sincerely yours, XOXO Christian Webster |
Rolled up twenties on the sink |
Capsules poured into my drinks |
It’s been fun but now I think |
It’s time we move on, yeah |
Goodbye, my chemical romance |
Goodbye, my chemical romance |
Goodbye, my chemical romance |
It’s time for me to go |
Hey Christian, it’s Lindsey. |
Why have I not seen you in so long? |
Come see me tonight, I want you to fuck me over and over again like you do, |
and we can stay up night and talk about how fucked up the world is, |
and you can freestyle for me. |
C’mon Christian, you know you want to. |
Call me back as soon as you get this, mwah |
Dear Lindsey, you were my very first love |
When I really started doin' drugs |
And we’ve been on and off, but the rush |
That you would give me, was amazin' |
Till it wasn’t, then I’m crazy |
And I’m anxious, and I’m angry |
And I lose sleep, cause you take me |
Out to a place that I don’t wanna be anymore, at this point there’s just too |
much history |
It was my seventeenth birthday, that’s when you first took my virginity |
And sooner than later I saw you on Fridays and saw you on Saturdays every week |
Tried to break up with you numerous times but you’d always come back like I’m |
pressin' repeat |
Get the fuck outta my head bitch |
Don’t call my phone up again bitch |
Me and you ain’t even friends bitch |
Now your nothin' but my ex bitch |
You hookin' up with everybody at the afterparty bitch I know your repertoire |
They all lay you down on the countertop, then they line you up with a debit card |
Then you got em takin' out they money just like you was a stripper |
And I was a pretty good tipper |
But now you’ll be out of the picture, huh |
Don’t bother with tryin' to call, I’ve sank my final 8 ball |
Steppin' away from the pool table once and for all, yea |
Rolled up twenties on the sink |
Capsules poured into my drinks |
It’s been fun but now I think |
It’s time we move on, yeah |
Goodbye, my chemical romance |
Goodbye, my chemical romance |
Goodbye, my chemical romance |
It’s time for me to go |
Hey dude, what’s up? |
I miss you. |
Oh, it’s Xandra by the way. |
Um. |
Come cuddle. |
I just got the new Call Of Duty. |
And I got Oreos, your favorite. |
Come be lazy with me. |
Oh shit, my phones about to die, text me |
Dear Xandra, you’re the chill one, way more than the rest of my ex chicks |
We would sit around, play video games, and cuddle while watchin' some Netflix |
On all of those lazy days |
Whenever the sky was a shade of grey |
You’d make me feel all these amazin' ways |
And all of my problems would fade away |
But then I’d snap back to reality and wanna lose it |
Had a to do list and didn’t do shit |
I was with you, don’t you know I got a schedule too bitch? |
I got me a life and this dream that I’m chasin' |
But you tellin' me that I need medication |
The moves in my life you would keep me from makin' |
This easy arrangement is slowin' me down and I’m losin' the moments I need to |
embrace and |
I’m pacin' I’m wastin' these minutes are fadin' |
My motivation slowly slippin' away and |
Procrastinatin' as we sittin' here layin' |
And wake up confused again, at somethin' like 2 PM |
And put off the shit that I’m supposed to do again, stuck here with you again |
Cause I’ve been watchin' you ruin the lives of these people, so many others |
you’ve dated |
Some of em landed in rehab, some of em just didn’t make it |
The doctor prescribin' your lovin' all over, but I’d rather be sober |
Than wastin' my life with you, so take this letter as the closure, bitch |
Rolled up twenties on the sink |
Capsules poured into my drinks |
It’s been fun but now I think |
It’s time we move on, yeah |
Goodbye, my chemical romance |
Goodbye, my chemical romance |
Goodbye, my chemical romance |
It’s time for me to go |
Химическая романтика(перевод) |
Дорогая Молли, я знаю, что мы хорошо повеселились |
Люблю вкус тебя на моем языке |
Но я думаю, что мы должны закончить |
Слишком много лет одного и того же дерьма |
Ты чуть не свела меня с ума, сука |
Ты шепчешь, подойди, лизни меня |
И я прибежал обратно, ты опасен |
И ты чуть не убил меня в колледже, помнишь? |
Какого хрена ты был |
думаю |
И ты сказал, что это не твоя вина, обвинил в этом весь ликер, который я был |
пить |
Но это был ты! |
И все же я вернулся к тебе с желанием и зову тебя, детка |
И ваша сестра? |
Это моя бывшая Стейси |
И вы обе, суки, сошли с ума |
Но теперь я вырос, так что слушай, Молли, то, что я тебе говорю, к лучшему. |
Потому что я беспорядок, когда я с тобой |
Итак, с клетками в моем мозгу, которые вы оставили, мы закончили |
Ты мертв для меня |
Хотя ты был моим лекарством |
Я думал, что мы действительно должны были быть |
Но теперь ты только в моих воспоминаниях, так что |
Прости, Молли, я никогда не хотел, чтобы ты плакала |
Потому что это было здорово только ты и я, но это прощание |
И это мы расстаемся, я подписываю и запечатываю это письмо |
С уважением, XOXO Кристиан Вебстер |
Свернутые двадцатки на раковине |
Капсулы вылили в мои напитки |
Было весело, но теперь я думаю |
Пришло время двигаться дальше, да |
Прощай, мой химический роман |
Прощай, мой химический роман |
Прощай, мой химический роман |
Мне пора идти |
Привет, Кристиан, это Линдси. |
Почему я так долго тебя не видел? |
Приходи ко мне сегодня вечером, я хочу, чтобы ты трахал меня снова и снова, как ты, |
и мы можем не спать ночь и говорить о том, как испорчен мир, |
и ты можешь заниматься фристайлом для меня. |
Да ладно, Кристиан, ты же знаешь, что хочешь. |
Перезвони мне, как только получишь это, мва |
Дорогая Линдси, ты была моей первой любовью |
Когда я действительно начал принимать наркотики |
И мы были в пути, но спешка |
То, что ты дал мне, было удивительно |
Пока этого не было, тогда я сумасшедший |
И я волнуюсь, и я злюсь |
И я теряю сон, потому что ты берешь меня |
В место, где я больше не хочу быть, в этот момент слишком |
много истории |
Это был мой семнадцатый день рождения, тогда ты впервые лишил меня девственности |
И рано или поздно я видел тебя по пятницам и видел тебя по субботам каждую неделю |
Много раз пытался расстаться с тобой, но ты всегда возвращался, как я. |
нажимаю повторить |
Убирайся из моей головы, сука |
Не звони мне снова, сука |
Я и ты даже не друзья сука |
Теперь ты ничего, кроме моей бывшей суки |
Ты общаешься со всеми на афтепати, сука, я знаю твой репертуар |
Они все кладут вас на столешницу, а затем выстраивают перед вами дебетовую карту. |
Тогда ты заставил их забрать деньги так же, как ты был стриптизершей |
И я был довольно хорошим чаевым |
Но теперь ты будешь вне поля зрения, да |
Не утруждайте себя попыткой позвонить, я утопил свой последний 8 мяч |
Отойти от бильярдного стола раз и навсегда, да |
Свернутые двадцатки на раковине |
Капсулы вылили в мои напитки |
Было весело, но теперь я думаю |
Пришло время двигаться дальше, да |
Прощай, мой химический роман |
Прощай, мой химический роман |
Прощай, мой химический роман |
Мне пора идти |
Эй, чувак, как дела? |
Я скучаю по тебе. |
О, кстати, это Ксандра. |
Эм. |
Приходите обниматься. |
Я только что получил новую Call Of Duty. |
И у меня есть Oreos, твой любимый. |
Давай поленись со мной. |
О, черт, мои телефоны вот-вот сдохнут, напиши мне |
Дорогая Ксандра, ты холодная, намного больше, чем остальные мои бывшие цыпочки |
Мы сидели, играли в видеоигры и обнимались во время просмотра Netflix. |
Во все эти ленивые дни |
Всякий раз, когда небо было оттенком серого |
Ты заставляешь меня чувствовать все эти удивительные способы |
И все мои проблемы исчезнут |
Но потом я возвращался к реальности и хотел потерять ее. |
Был список дел и ни хрена не делал |
Я был с тобой, разве ты не знаешь, что у меня тоже есть расписание, сука? |
У меня есть жизнь и эта мечта, за которой я гонюсь |
Но ты говоришь мне, что мне нужно лекарство |
Движения в моей жизни, от которых ты хотел бы удержать меня, |
Эта простая договоренность замедляет меня, и я теряю моменты, которые мне нужно |
обнять и |
Я гуляю, я теряю эти минуты, |
Моя мотивация медленно ускользает и |
Прокрастинатин, пока мы сидим здесь, |
И снова проснуться в замешательстве где-то в 2 часа дня. |
И отложить то дерьмо, которое я должен снова сделать, снова застрял здесь с тобой |
Потому что я наблюдал, как ты разрушаешь жизни этих людей и многих других. |
вы встречались |
Некоторые из них попали в реабилитационный центр, некоторые просто не выжили |
Доктор прописывает твою любовь повсюду, но я предпочел бы быть трезвым |
Чем тратить мою жизнь с тобой, так что прими это письмо как конец, сука |
Свернутые двадцатки на раковине |
Капсулы вылили в мои напитки |
Было весело, но теперь я думаю |
Пришло время двигаться дальше, да |
Прощай, мой химический роман |
Прощай, мой химический роман |
Прощай, мой химический роман |
Мне пора идти |