| I ain’t gonna work on the railroad
| Я не буду работать на железной дороге
|
| I ain’t gonna work on the farm
| Я не буду работать на ферме
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| And roll in my sweet baby’s arms
| И кататься на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| And roll in my sweet baby’s arms
| И кататься на руках моего милого ребенка
|
| I’m on to be the operator
| Я собираюсь быть оператором
|
| Sister used to weave and spin
| Сестра раньше ткала и пряла
|
| Dad’s got an interest in that old cotton mill
| Папа заинтересовался этой старой хлопчатобумажной фабрикой.
|
| And watch all the money roll in
| И смотреть, как все деньги катятся
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| And roll in my sweet baby’s arms
| И кататься на руках моего милого ребенка
|
| I know your parents don’t like me
| Я знаю, что твои родители меня не любят
|
| They drove me away from your door
| Они оттолкнули меня от твоей двери
|
| If I had my life to live over again
| Если бы у меня была жизнь, чтобы прожить ее заново
|
| I’d never show my face any more
| Я бы никогда больше не показывал свое лицо
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| I’m rolling in my sweet baby’s arms
| Я катаюсь на руках моего милого ребенка
|
| Where was you last Friday night
| Где ты был в прошлую пятницу вечером
|
| When I was laying in jail?
| Когда я лежал в тюрьме?
|
| Out walking the streets with another man
| Прогуливаясь по улицам с другим мужчиной
|
| You wouldn’t even go my bail
| Ты даже не пошел бы на мой залог
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| And roll in my sweet baby’s arms
| И кататься на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Roll in my sweet baby’s arms
| Катайся на руках моего милого ребенка
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| And roll in my sweet baby’s arms
| И кататься на руках моего милого ребенка
|
| Gonna lay around the shack
| Собираюсь лежать вокруг хижины
|
| 'Till the mail train comes back
| «Пока почтовый поезд не вернется
|
| And roll in my sweet baby’s arms | И кататься на руках моего милого ребенка |