| Got a rabbit in a log and I ain’t got my dog
| У меня кролик в бревне, а у меня нет собаки
|
| How will I get him I don’t know
| Как я получу его, я не знаю
|
| Come, get me a briar and I’ll twist in his hair
| Давай, принеси мне шиповник, и я завью ему волосы
|
| That’s the way I’ll get him I know
| Вот как я получу его, я знаю
|
| I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| That’s the way I’ll get him I know
| Вот как я получу его, я знаю
|
| Come and get me a briar and I’ll twist it in his hair
| Приди и принеси мне шиповник, и я вплету его ему в волосы
|
| That’s the way I’ll get him I know
| Вот как я получу его, я знаю
|
| Gonna build me a fire and I’ll roast that old hare
| Собираюсь разжечь костер, и я поджарю этого старого зайца
|
| Roll him in the flames, so nice and brown
| Бросай его в пламя, такой красивый и коричневый
|
| Have a feast here tonight while the moon’s shining bright
| Устройте праздник здесь сегодня вечером, пока луна сияет ярко
|
| And find me a place to lie down
| И найди мне место, чтобы лечь
|
| To lie down, to lie down, to lie down, to lie down
| Лечь, лечь, лечь, лечь
|
| Find me a place to lie down
| Найди мне место, чтобы лечь
|
| Have a feast here tonight while the moon’s shining bright
| Устройте праздник здесь сегодня вечером, пока луна сияет ярко
|
| And find me a place to lie down
| И найди мне место, чтобы лечь
|
| I’m going down that track with a chicken on my back
| Я иду по этой дорожке с курицей на спине
|
| Soles on my shoes are nearly gone, wore out
| Подошвы на моих туфлях почти исчезли, износились
|
| Just a little ways ahead there’s an old farmer’s shed
| Чуть впереди есть старый фермерский сарай
|
| And that’s where I’ll rest my weary bones
| И вот где я отдохну своими усталыми костями
|
| Weary bones, your weary bones
| Усталые кости, ваши усталые кости
|
| Your lazy bones, your lazy bones
| Ваши ленивые кости, ваши ленивые кости
|
| That’s where I’ll rest my weary bones
| Вот где я отдохну своими усталыми костями
|
| Just a little ways ahead there’s an old farmer’s shed
| Чуть впереди есть старый фермерский сарай
|
| And that’s where I’ll rest my weary bones
| И вот где я отдохну своими усталыми костями
|
| Your weary bones, your weary bones
| Ваши усталые кости, ваши усталые кости
|
| Your lazy bones, your lazy bones
| Ваши ленивые кости, ваши ленивые кости
|
| That’s where I’ll rest my weary bones
| Вот где я отдохну своими усталыми костями
|
| A little ways ahead there’s an old farmer’s shed
| Чуть впереди есть старый фермерский сарай
|
| And that’s where I’ll rest my weary bones | И вот где я отдохну своими усталыми костями |