Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Should Wander Back Tonight, исполнителя - Chris Thile. Песня из альбома Sleep With One Eye Open, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.05.2011
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
If I Should Wander Back Tonight(оригинал) |
For many years I’ve been a rolling stone, my darling |
Like a gypsy I have roamed from place to place |
Fortune never came for me, Lord, how happy I would be |
Just to look again upon your smiling face |
If I should wander back tonight would you be waiting? |
Would your eyes be filled with love’s own tender light? |
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me here? |
Would you love me if I wandered back tonight? |
When budding flowers lend their fragrance to the springtime |
I recall the roses twining 'round your door |
Fancy then I homeward stay as I seem to hear you say |
That you love me as you did in days of yore |
If I should wander back tonight would you be waiting? |
Would your eyes be filled with love’s own tender light? |
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me here? |
Would you love me if I wandered back tonight? |
Last night I dreamed that you and I were back together |
And I held your hand so gently in my own |
I heard you say we’d never part as I pressed you to my heart |
And I woke up again to find myself alone |
If I should wander back tonight would you be waiting? |
Would your eyes be filled with love’s own tender light? |
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me here? |
Would you love me if I wandered back tonight? |
If I should wander back tonight would you be waiting? |
Would your eyes be filled with love’s own tender light? |
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me near? |
Would you love me if I wandered back tonight? |
Oh, would you love me if I wandered back tonight? |
Если Я Вернусь Сегодня Ночью(перевод) |
Много лет я был катящимся камнем, моя дорогая |
Как цыган, я бродил с места на место |
Удача так и не пришла ко мне, Господи, как бы я был счастлив |
Просто чтобы еще раз взглянуть на твое улыбающееся лицо |
Если бы мне пришлось возвращаться сегодня вечером, ты бы ждал? |
Будут ли твои глаза наполнены нежным светом любви? |
Были бы твои руки пусты, дорогая, ты бы рад был найти меня здесь? |
Ты бы полюбил меня, если бы я вернулся сегодня вечером? |
Когда распустившиеся цветы дарят весне свой аромат |
Я помню, как розы вьются вокруг твоей двери. |
Вообразите, что я остаюсь дома, когда, кажется, слышу, как вы говорите |
Что ты любишь меня, как в былые дни |
Если бы мне пришлось возвращаться сегодня вечером, ты бы ждал? |
Будут ли твои глаза наполнены нежным светом любви? |
Были бы твои руки пусты, дорогая, ты бы рад был найти меня здесь? |
Ты бы полюбил меня, если бы я вернулся сегодня вечером? |
Прошлой ночью мне снилось, что мы с тобой снова вместе |
И я так нежно держал твою руку в своей |
Я слышал, как ты говорил, что мы никогда не расстанемся, когда я прижимал тебя к сердцу |
И я снова проснулся, чтобы найти себя в одиночестве |
Если бы мне пришлось возвращаться сегодня вечером, ты бы ждал? |
Будут ли твои глаза наполнены нежным светом любви? |
Были бы твои руки пусты, дорогая, ты бы рад был найти меня здесь? |
Ты бы полюбил меня, если бы я вернулся сегодня вечером? |
Если бы мне пришлось возвращаться сегодня вечером, ты бы ждал? |
Будут ли твои глаза наполнены нежным светом любви? |
Были бы твои руки пусты, дорогая, ты бы волновался, чтобы найти меня рядом? |
Ты бы полюбил меня, если бы я вернулся сегодня вечером? |
О, ты полюбил бы меня, если бы я вернулся сегодня вечером? |