| Fools suffer gladly in the face of fate
| Дураки с радостью страдают перед лицом судьбы
|
| So I’ll leave it all to chance
| Так что я оставлю все на волю случая
|
| If it’s all the same I’ll leave the way that I came
| Если все равно, я уйду так, как пришел
|
| Not afraid to join the dance
| Не бойтесь присоединиться к танцу
|
| Tears of worry where a smile has been
| Слезы беспокойства там, где была улыбка
|
| Prophecies, they come to pass
| Пророчества, они сбываются
|
| Bathed in secrets washed in sin
| Купались в секретах, омыты грехом
|
| A mystery to take to task
| Тайна, которую нужно решить
|
| Vibration, love & light
| Вибрация, любовь и свет
|
| Peace through your darkest night
| Мир в самую темную ночь
|
| Vibrations, light & love
| Вибрации, свет и любовь
|
| Peace in the valley
| Мир в долине
|
| Another omen on an angry wind
| Еще одно предзнаменование на сердитом ветру
|
| Another debt to pay
| Еще один долг
|
| At the end you must see where to begin
| В конце вы должны увидеть, с чего начать
|
| Another book another page
| Другая книга, другая страница
|
| So tread lightly through the darkened space
| Так что осторожно ступайте через затемненное пространство
|
| Keep a candle on the path
| Держите свечу на пути
|
| Do not stop until the morning breaks
| Не останавливайтесь до утра
|
| Take the cloth out of the bell
| Выньте ткань из колокольчика
|
| Vibration, love & light
| Вибрация, любовь и свет
|
| Peace through your darkest night
| Мир в самую темную ночь
|
| Vibrations, light & love
| Вибрации, свет и любовь
|
| Peace in the valley
| Мир в долине
|
| Vibration, love & light
| Вибрация, любовь и свет
|
| Peace through your darkest night
| Мир в самую темную ночь
|
| Vibrations, light & love
| Вибрации, свет и любовь
|
| Peace in the valley
| Мир в долине
|
| Beyond the hills, beyond the dales
| За холмами, за долинами
|
| Beyond space, arriving there
| Вне космоса, прибывая туда
|
| The time has come my brother, time to weep and moan
| Пришло время, мой брат, время плакать и стонать
|
| The inward exodus from our earthly form
| Внутренний исход из нашей земной формы
|
| Time to hear the music emitted from the spheres
| Время услышать музыку, излучаемую сферами
|
| Time to dance like children on our diamond tears
| Время танцевать, как дети, на наших бриллиантовых слезах
|
| Set fire to the sails, cut the horses free
| Подожгите паруса, освободите лошадей
|
| Run the ship aground and let what ever be
| Запустите корабль на мель и пусть все будет
|
| Find a hole in the wall that no one knows it there
| Найдите дыру в стене, о которой никто не знает
|
| Pass on to the other side of the great nowhere
| Перейди на другую сторону великого нигде
|
| To lose your wisdom, to lose your way
| Потерять мудрость, сбиться с пути
|
| Forget the dignity that you traded away
| Забудьте о достоинстве, которое вы продали
|
| Traded for money, traded for gold
| Обменивается на деньги, торгуется на золото
|
| Traded for shadow that you now own | Обменивается на тень, которой вы теперь владеете |