| Effort through the cocas
| Усилие через коки
|
| Among the dreaming trees
| Среди мечтательных деревьев
|
| The moon stone bare brains
| Голые мозги лунного камня
|
| A flower to me
| Цветок для меня
|
| Now ice clings to the banks
| Теперь лед цепляется за берега
|
| Where the crystal waters flow
| Где текут хрустальные воды
|
| I can stay all winter
| Я могу остаться на всю зиму
|
| But by spring I’ve gotta go
| Но к весне я должен идти
|
| She combs her hair
| Она расчесывает волосы
|
| In a high back chair
| В кресле с высокой спинкой
|
| A room lit by a fire
| Комната, освещенная огнем
|
| I stumble in
| я спотыкаюсь
|
| With an autumn wind
| С осенним ветром
|
| My heart beating wild
| Мое сердце бьется дико
|
| With desire
| С желанием
|
| And it burns all night
| И горит всю ночь
|
| Oh, close enough to see the fire dance in your eye
| О, достаточно близко, чтобы увидеть танец огня в твоих глазах
|
| Oh, close enough to know I always wanna be inside
| О, достаточно близко, чтобы знать, что я всегда хочу быть внутри
|
| Oh, so come here, baby, and lay down by my side
| О, так иди сюда, детка, и ложись рядом со мной
|
| I’m a lazy day
| я ленивый день
|
| Wood smokes and marmalade
| Древесные дымы и мармелад
|
| Let’s watch the rain
| Давайте смотреть дождь
|
| As it all fades into the rain
| Когда все это исчезает под дождем
|
| I stumble in
| я спотыкаюсь
|
| With a winter’s wind
| С зимним ветром
|
| My heart beating wild
| Мое сердце бьется дико
|
| With desire
| С желанием
|
| And it burns all night
| И горит всю ночь
|
| Oh, close enough to see the fire dance in your eyes
| О, достаточно близко, чтобы увидеть танец огня в твоих глазах
|
| Oh, close enough to know I always wanna be inside
| О, достаточно близко, чтобы знать, что я всегда хочу быть внутри
|
| Oh, so come here, baby, and lay down by my side
| О, так иди сюда, детка, и ложись рядом со мной
|
| She’s my rainy day lover
| Она моя возлюбленная в дождливый день
|
| I’m her cold December man
| Я ее холодный декабрьский мужчина
|
| And every time we go to town
| И каждый раз, когда мы идем в город
|
| She holds my hand
| Она держит меня за руку
|
| Now ice is still the river
| Теперь лед все еще река
|
| And the bear has gone to bed
| И медведь лег спать
|
| She shares my blanket
| Она делит мое одеяло
|
| Let’s me sleep in her bed | Дай мне поспать в ее постели |