| Deep within your eyes
| Глубоко в твоих глазах
|
| I see what hides behind your smile
| Я вижу, что скрывается за твоей улыбкой
|
| What happened out there
| Что там произошло
|
| To make you so scared
| Чтобы ты был так напуган
|
| As to chase these wicked miles
| Как преследовать эти злые мили
|
| How many have come and gone
| Сколько пришло и ушло
|
| Another brother, another son, another passer by
| Еще один брат, еще один сын, еще один прохожий
|
| How many ways to say
| Сколько способов сказать
|
| The lies that find their way
| Ложь, которая находит свой путь
|
| Into the image in your mind
| В образ в вашем уме
|
| It’s not all it seems
| Это не все, что кажется
|
| In some gardens green
| В некоторых садах зелено
|
| Where black thorns are waiting
| Где ждут черные шипы
|
| To wound tender hands
| Ранить нежные руки
|
| A dark fruit there ripens
| Там созревает темный плод
|
| Hung on a vine
| Повешенный на лозе
|
| And who dare not pick it
| И кто не посмеет выбрать его
|
| Will find love his true friend
| Найдет любовь своего настоящего друга
|
| Let it in, let’s begin
| Давай, давай начнем
|
| Saw you sitting there
| Видел, как ты сидишь там
|
| In a boat on a chair
| В лодке на стуле
|
| Down a river
| Вниз по реке
|
| Smooth and wide
| Гладкая и широкая
|
| On the shore I stare
| На берегу я смотрю
|
| With our people standing there
| С нашими людьми, стоящими там
|
| As our mother floats on by
| Пока наша мать плывет мимо
|
| And as the river took her in
| И когда река приняла ее
|
| A storm did begin and blew the sky away
| Началась буря и сдула небо
|
| I remember you walking thru the park
| Я помню, как ты шел по парку
|
| A red scarf
| красный шарф
|
| The archer pulls his bow, aims for his mark
| Лучник натягивает лук, целится в цель
|
| This tapestry we weave
| Этот гобелен мы плетем
|
| Black thread and bright strings on a loom of tears and time
| Черная нить и яркие струны на ткацком станке слез и времени
|
| And with the fire all but dead
| И с огнем почти мертвым
|
| A cold lays around the bed
| Холод лежит вокруг кровати
|
| As she whispers it’s all a lie, it’s all a lie | Когда она шепчет, все это ложь, все это ложь |