Перевод текста песни Some Earthly Delights - Chris Robinson Brotherhood

Some Earthly Delights - Chris Robinson Brotherhood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Some Earthly Delights , исполнителя -Chris Robinson Brotherhood
Песня из альбома Servants of the Sun
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:13.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSilver Arrow
Some Earthly Delights (оригинал)Некоторые Земные Наслаждения (перевод)
Flushes playing in the cocktails Приливы играют в коктейлях
Yarrows growing green Тысячелистники растут зелеными
Nature knows no circumstance Природа не знает обстоятельств
Only of what the weather brings Только то, что погода приносит
Leaving feathers where we go Оставляя перья там, где мы идем
Following the breeze Следуя за ветром
Some days cold, some days gold Иногда холодно, иногда золото
It’s all a dream Это все сон
The river shares a melody Река разделяет мелодию
The mountain sings a harmony Гора поет гармонию
Moths and dragonflies, bumblebees Мотыльки и стрекозы, шмели
The rhythm of surf and sand Ритм прибоя и песка
Let the cool clear water flow Пусть течет прохладная прозрачная вода
Let your wings feel the air Пусть твои крылья почувствуют воздух
Listen to what the night has to say Слушайте, что ночь должна сказать
It’s like a prayer Это как молитва
In good time I think we’ll find what we’ve always known В свое время, я думаю, мы найдем то, что всегда знали
In a world, so vast, so strange В мире, таком огромном, таком странном
We are not alone Мы не одни
No straight lines Нет прямых линий
It’s all benign Это все доброкачественно
This grand design Этот грандиозный дизайн
Providence of myth and man and me and you Провидение мифа и человека и меня и тебя
It’s all true and there’s nothing we need do Это все правда, и нам ничего не нужно делать
Clear as day and night Ясно как день и ночь
Loss pain delightВосторг от боли потери
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: