| Something like love
| Что-то вроде любви
|
| Takes a lot of hurt to learn
| Приходится много страдать, чтобы учиться
|
| No stone left unturned
| Ни один камень не остался неперевернутым
|
| And the fire on the mountain burns
| И огонь на горе горит
|
| What did you get hold of?
| Чем ты завладел?
|
| Was it too much yesterday
| Было ли это слишком много вчера
|
| Dropped out hidden away
| Выпало спрятано
|
| Left you with the bill to pay
| Оставил вам счет для оплаты
|
| Burned out faded away
| Сгорел исчез
|
| Sideways, backwards, straight ahead
| Вбок, назад, прямо вперед
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| It must be hard to play a lonely guitar
| Должно быть трудно играть на одинокой гитаре
|
| When no one remembers anyway
| Когда все равно никто не помнит
|
| Of all the things to choose from
| Из всего, что можно выбрать
|
| Why a pair of dusty wings
| Зачем пара пыльных крыльев
|
| Some old sad songs to sing
| Несколько старых грустных песен для пения
|
| And a kitchen that is never clean
| И кухня, которая никогда не бывает чистой
|
| From a maze, to a mist to a place like this
| Из лабиринта в туман в такое место
|
| From a hole, to a star where ever you are
| От дыры до звезды, где бы вы ни были
|
| Burned out faded away
| Сгорел исчез
|
| Sideways, backwards, straight ahead
| Вбок, назад, прямо вперед
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| It must be hard to play a lonely guitar
| Должно быть трудно играть на одинокой гитаре
|
| When no one remembers anyway
| Когда все равно никто не помнит
|
| Rat trap, New York City
| Крысиная ловушка, Нью-Йорк
|
| That finger came with a gold splinter in it
| В этом пальце была золотая заноза.
|
| Satin shoes tip toe thru the eves
| Атласные туфли на цыпочках сквозь канун
|
| Who spilled pollen on my sleeves
| Кто пролил пыльцу мне на рукава
|
| Something like love
| Что-то вроде любви
|
| Takes a lot of hurt to learn
| Приходится много страдать, чтобы учиться
|
| No stone left unturned
| Ни один камень не остался неперевернутым
|
| And the fire on the mountain burns
| И огонь на горе горит
|
| From a maze, to a mist to a place like this
| Из лабиринта в туман в такое место
|
| From a hole, to a star where ever you are
| От дыры до звезды, где бы вы ни были
|
| In a daze, from a haze, in the highest way
| В оцепенении, из тумана, на высшем уровне
|
| Burned out faded away
| Сгорел исчез
|
| Sideways, backwards, straight ahead
| Вбок, назад, прямо вперед
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| It must be hard to play a lonely guitar
| Должно быть трудно играть на одинокой гитаре
|
| When no one remembers anyway
| Когда все равно никто не помнит
|
| It must be hard to play a lonely guitar
| Должно быть трудно играть на одинокой гитаре
|
| When no one remembers anyway
| Когда все равно никто не помнит
|
| Well nobody, no one | Ну никто, никто |