| Rosalee, you little country thang
| Розали, ты маленькая деревенская тханг
|
| Sho ‘nuff know how to make me smile
| Шо 'нафф знает, как заставить меня улыбаться
|
| You like the jangle of my tambourine
| Тебе нравится звон моего бубна
|
| Won’t you stay with me a little while
| Не останешься ли ты со мной немного
|
| Rosalee, sugar sweet
| Розали, сладкий сахар
|
| How I’d like to make you mine
| Как бы я хотел сделать тебя своей
|
| I’d take you down to the county seat
| Я бы отвез тебя в административный центр
|
| You could take my name anytime
| Вы можете взять мое имя в любое время
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Lord, have mercy on this day dreamin' man
| Господи, помилуй человека в этот день
|
| My boots, they ain’t dry from the flood
| Мои сапоги, они не высохли от потопа
|
| I give you my word to do the best that I can
| Я даю вам слово сделать все, что в моих силах
|
| I understand that this bird in my hand
| Я понимаю, что эта птица в моей руке
|
| Is better than two in the bush
| Лучше, чем два в кустах
|
| Who do I see but miss Rosalee
| Кого я вижу, кроме мисс Розали
|
| Sure a site for sore eyes
| Конечно, сайт для воспаленных глаз
|
| I like the way she talks to me
| Мне нравится, как она разговаривает со мной
|
| In a voice as soft as twilight
| Голосом нежным, как сумерки
|
| Lord, have mercy on this day dreamin' man
| Господи, помилуй человека в этот день
|
| My boots ain’t dry from the flood
| Мои сапоги не высохли от потопа
|
| I give you my word to do the best that I can
| Я даю вам слово сделать все, что в моих силах
|
| I understand that this bird in my hand
| Я понимаю, что эта птица в моей руке
|
| Better than two in the bush
| Лучше, чем двое в кустах
|
| And it’s all down hill to the beach from here
| И отсюда все вниз по склону к пляжу
|
| Lonely
| Одинокий
|
| I’ve brought something to share and it’s right here
| Я принес кое-что, чтобы поделиться, и это прямо здесь
|
| Only
| Только
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner or are we getting high?
| Воздух становится тоньше или мы поднимаемся выше?
|
| Is the air getting thinner? | Воздух становится разреженным? |
| Are we getting high?
| Мы поднимаемся?
|
| Is the air getting thinner? | Воздух становится разреженным? |
| Are we getting high?
| Мы поднимаемся?
|
| Is the air getting thinner? | Воздух становится разреженным? |
| Are we getting high?
| Мы поднимаемся?
|
| Is the air getting thinner? | Воздух становится разреженным? |
| Are we getting high?
| Мы поднимаемся?
|
| Rosalee, you little country thang
| Розали, ты маленькая деревенская тханг
|
| Sho ‘nuff know how to make me smile
| Шо 'нафф знает, как заставить меня улыбаться
|
| You like the jangle of my tambourine
| Тебе нравится звон моего бубна
|
| Won’t you stay with me a little while
| Не останешься ли ты со мной немного
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee
| Розали
|
| Rosalee | Розали |