| Burn Slow (оригинал) | Гори Медленно (перевод) |
|---|---|
| Curious to the taste | Интересно на вкус |
| Oblivious to the take | Не обращая внимания на взятие |
| A thinking mans mistake | Ошибка думающего человека |
| Then you’re far away | Тогда ты далеко |
| I had a grand old time | У меня было прекрасное старое время |
| With these good friends of mine | С этими моими хорошими друзьями |
| A golden light did shine | Золотой свет сиял |
| And the world did sing | И мир пел |
| Burn slow (Burn Slow) | Гори медленно (Гори медленно) |
| Burn slow | Гореть медленно |
| Burn slow (Burn slow) | Гореть медленно (гореть медленно) |
| Burn slow | Гореть медленно |
| I’ve had to pass the hat around | Мне пришлось передать шляпу |
| Drink some black water down | Выпейте немного черной воды |
| In a great walled lonely town | В великом окруженном стеной одиноком городе |
| Full of ghosts and clouds | Полный призраков и облаков |
| Had to keep the dogs at bay | Пришлось держать собак в страхе |
| Heard ‘em howling every day | Слышал, как они воют каждый день |
| ‘nough to drive a man insane | «достаточно, чтобы свести человека с ума |
| So I stayed a boy | Так что я остался мальчиком |
