| A beggars moon, Enough to light my way
| Нищая луна, Достаточно, чтобы осветить мой путь
|
| Sieve and scissors, Dogtooth sisters, Snow and rain
| Сито и ножницы, Сестры Клыки, Снег и дождь
|
| Laid down in a dark wood dreaming
| Лежал в темном лесу, мечтая
|
| Woke up to the sunlight streaming down
| Проснулся от солнечного света, струящегося вниз
|
| Through the redwood trees
| Сквозь секвойи
|
| Lazy bones, Pinky rings
| Ленивые кости, кольца на мизинцах
|
| Stale champagne and an empty bed
| Несвежее шампанское и пустая кровать
|
| For the comedown king
| Для короля спуска
|
| Blood from a cherry, Sand from a rose
| Кровь из вишни, Песок из розы
|
| Do what you will or do what your told
| Делай, что хочешь, или делай, что тебе сказали
|
| Just don’t, ask me to name names
| Только не надо, попроси меня назвать имена
|
| Drain that barrel, Fill that pipe
| Слейте эту бочку, заполните эту трубу
|
| Let the big red head do her dance all night
| Пусть большая рыжая танцует всю ночь
|
| Backbeat mama make you feel all right
| Backbeat мама заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| Groove’n it loose when I’m getting to tight
| Расслабься, когда я напрягся
|
| And in the dark days
| И в темные дни
|
| When’s there’s a cold on the ground
| Когда на земле холодно
|
| Black water churning
| Взбивание черной воды
|
| Beckoning you come down
| Призывает тебя спуститься
|
| Hitched my ride to the Showboat Queen
| Прицепил мою поездку к королеве шоубоутов
|
| Went overboard in New Orleans
| Вышел за борт в Новом Орлеане
|
| Good lord will’n, That sun gonna rise and
| Господи, это солнце взойдет и
|
| Shine a light on this mystery
| Пролить свет на эту тайну
|
| Faded days, Lunar and suede
| Блеклые дни, лунный и замшевый
|
| Dreamless night in the white walled room
| Ночь без сновидений в комнате с белыми стенами
|
| Of no escape
| Нет выхода
|
| Thoughts in a tangle love for a loss
| Мысли в клубке любви к потере
|
| Stars on the ceiling coins to be tossed
| Звезды на потолке монеты, которые нужно бросить
|
| And bones, to be laid away
| И кости, которые нужно убрать
|
| Torn from love, left in disgrace
| Разорванный от любви, оставленный с позором
|
| Hunted and haunted but still with a smile
| Охотились и преследовали, но все еще с улыбкой
|
| On my face
| На моем лице
|
| Angry sun, turquoise sky
| Злое солнце, бирюзовое небо
|
| Silver tears the longest spoon the whitest lie
| Сильвер рвет самую длинную ложку, самую белую ложь
|
| Look down your noses build more fences
| Посмотрите вниз на свои носы, постройте больше заборов
|
| The will is the wisdom to come to our senses
| Воля - это мудрость, чтобы прийти в себя
|
| And see the open space inside | И увидеть открытое пространство внутри |