
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
You Just Can't See Him From The Road(оригинал) |
Well you don’t see him much on the big screen anymore |
The kids don’t ride along with Roy or Gene |
And that ain’t really him with all those feathers in his hat |
And some frenchman’s name embroidered on his jeans |
But he’s still out there ridin' fences |
Still makes his livin' with his rope |
As long as there’s a sunset he’ll keep ridin' for the brand |
You just can’t see him from the road |
Well he never learned to two step hell he barely learnd to walk |
But he’s worn a lot of leather off th tree |
He’s had one or two good horses that he counts among his friends |
He never drew a breath that wasn’t free |
But he’s still out there ridin' fences |
Still makes his livin' with his rope |
As long as there’s a sunset he’ll keep ridin' for the brand |
You just can’t see him from the road |
Well he’s tall in the saddle short on the cash |
The last to quit the first to buy the beer |
Well he’s a knight in leather armor still livin' by the code |
That’s made him what he’s been a hundred years |
But he’s still out there ridin' fences |
Still makes his livin' with his rope |
As long as there’s a sunset he’ll keep ridin' for the brand |
You just can’t see him from the road |
As long as there’s a sunset he’ll keep ridin' for the brand |
You just can’t see him from the road |
С Дороги Его Просто Не Видно(перевод) |
Ну, ты больше не видишь его на большом экране |
Дети не катаются вместе с Роем или Джином |
И это не совсем он со всеми этими перьями на шляпе |
И имя какого-то француза вышито на джинсах |
Но он все еще там, на заборах |
Все еще зарабатывает на жизнь своей веревкой |
Пока есть закат, он будет держаться за бренд |
Его просто не видно с дороги |
Ну, он так и не научился делать два шага, черт возьми, он едва научился ходить |
Но он носил много кожи с дерева |
У него была одна или две хорошие лошади, которых он считает своими друзьями. |
Он никогда не переводил дыхание, которое не было свободным |
Но он все еще там, на заборах |
Все еще зарабатывает на жизнь своей веревкой |
Пока есть закат, он будет держаться за бренд |
Его просто не видно с дороги |
Ну, он высокий в седле, ему не хватает денег |
Последний, кто уйдет, первый, кто купит пиво |
Ну, он рыцарь в кожаных доспехах, все еще живущий по кодексу |
Это сделало его тем, кем он был сто лет |
Но он все еще там, на заборах |
Все еще зарабатывает на жизнь своей веревкой |
Пока есть закат, он будет держаться за бренд |
Его просто не видно с дороги |
Пока есть закат, он будет держаться за бренд |
Его просто не видно с дороги |
Название | Год |
---|---|
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks | 2007 |
This Cowboy's Hat | 2005 |
Bang A Drum ft. Bon Jovi | 2007 |
Life Is A Highway | 2007 |
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll | 1993 |
Working Cowboy Blues | 1983 |
The Wild Bunch Rides Again | 1983 |
The Feeling Comes Back | 1983 |
God Must Be A Cowboy | 1983 |
Melodies And Memories | 1993 |
Something In The Wind | 1983 |
Copenhagen Junkie | 1983 |
Rhinestone Cowboy | 1990 |
Tie A Knot In The Devil's Tail | 1973 |
Long Black Veil | 1990 |
Tennessee Stud | 1986 |
John Ed Sang Cowpoke | 1990 |
Strawberry Roan | 1972 |
Bad Brahma Bull | 1990 |
Rodeo Rose | 1990 |