| Well I’ve never been afraid of much and never thought I need a crutch
| Ну, я никогда многого не боялся и никогда не думал, что мне нужен костыль
|
| To help me thru the trials of this life
| Чтобы помочь мне пройти испытания в этой жизни
|
| But there’s one thing I can’t do with out and Copenhagens what I’m talkin'
| Но есть одна вещь, без которой я не могу обойтись, и Копенгаген, о чем я говорю
|
| About and I love it nearly as much as I love my wife
| О, и я люблю это почти так же сильно, как люблю свою жену
|
| Now when I first started chewin' I didn’t know what I was doin'
| Теперь, когда я впервые начал жевать, я не знал, что делаю
|
| But I liked the way it helped me to relax
| Но мне понравилось, как это помогло мне расслабиться
|
| And a big ol' chew tastes might good just the way Copenhagen should
| И большой старый вкус может быть таким, каким должен быть Копенгаген.
|
| But when its gone I’m a slobbering maniac
| Но когда его нет, я слюнявый маньяк
|
| I’m a Copenhagen junkie there’s a big ol' hairy monkey on my back
| Я копенгагенский наркоман, у меня на спине большая старая волосатая обезьяна
|
| And he just won’t let me be
| И он просто не позволит мне быть
|
| Cause when I run out of chewin' know I’m on the road to ruin
| Потому что, когда у меня кончается жевание, знай, что я на пути к гибели
|
| Zes that Copenhagen’s got a hold on me
| Зес, что Копенгаген меня держит
|
| I can go without a lot of things like sweet potatoes and butter beans
| Я могу обходиться без многих вещей, таких как сладкий картофель и масляные бобы.
|
| And you know if wouldn’t really bother me at all
| И ты знаешь, если бы меня это совсем не беспокоило
|
| I can go without food for a couple of days but if you take my s’noose away
| Я могу обходиться без еды пару дней, но если ты уберешь мою петлю
|
| I’ll be climbing like the spider up the wall
| Я буду карабкаться, как паук, по стене
|
| I’m a Copenhagen junkie…
| Я копенгагенский наркоман…
|
| Well I even tried to quit one time my knees got weak I sorta went blind
| Ну, я даже пытался бросить однажды, когда у меня ослабли колени, я вроде как ослеп
|
| And my mellow disposition headed south
| И мой мягкий характер направился на юг
|
| And I started eating like a big fat hog got wild got mean like a rabid dog and
| И я начал есть, как большая толстая свинья, стал диким, злым, как бешеная собака, и
|
| Start frothin' and foamin' at the mouth
| Начать пениться и пениться изо рта
|
| I’m a Copenhagen junkie…
| Я копенгагенский наркоман…
|
| Can I help you sir ah yeah do you got any Copenhagen
| Могу ли я помочь вам, сэр, а, да, у вас есть Копенгаген?
|
| No Sir I’m afraid we’re all out ah
| Нет, сэр, я боюсь, что мы все кончились.
|
| I’m a Copenhagen junkie…
| Я копенгагенский наркоман…
|
| Ah Copenhagen it makes me feel so good
| Ах, Копенгаген, мне так хорошо
|
| But when its gone boys I ain’t feeling exactly the way I should | Но когда его нет, мальчики, я чувствую себя не так, как должен |