Перевод текста песни Yellow Brick Road Turns Blue - Chris Ledoux

Yellow Brick Road Turns Blue - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yellow Brick Road Turns Blue, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома American Cowboy, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Yellow Brick Road Turns Blue

(оригинал)
You say that somewhere over the rainbow,
There’s a star that you’ve been wishin’on.
Well is the grass really that much greener,
Than here where you belong?
I hope that you find what you’re after,
And I hope all of your dreams come true,
Just remember I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue.
You say that you’re having trouble,
Tellin’me why you can’t stay.
It’s not that you don’t really love me,
It’s just the winds of change are blowin’your way.
I know there’s a road that you must follow,
But my heart won’t give up on you.
So remember I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue.
Somewhere, far away, you think you’ll find your dreams,
But sometimes that ole pot of gold,
Isn’t always what it seems.
So if you ever find yourself lonely,
And things don’t work out like you planned.
You’ll know there’s a place to come home to,
And that I will always understand.
I hope that you find what you’re after.
I hope all of your dreams come true…
Just remember, I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue.
Just remember, I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue…

Дорога Из Желтого Кирпича Становится Синей

(перевод)
Ты говоришь, что где-то за радугой,
Есть звезда, о которой ты мечтал.
Что ж, трава действительно намного зеленее,
Чем здесь, где вы принадлежите?
Я надеюсь, что вы найдете то, что вам нужно,
И я надеюсь, что все ваши мечты сбудутся,
Просто помни, что я всегда буду здесь,
Когда твоя дорога из желтого кирпича становится синей.
Вы говорите, что у вас проблемы,
Скажи мне, почему ты не можешь остаться.
Дело не в том, что ты меня совсем не любишь,
Просто ветер перемен дует в твою сторону.
Я знаю, что есть дорога, по которой ты должен идти,
Но мое сердце не откажется от тебя.
Так что помните, что я всегда буду здесь,
Когда твоя дорога из желтого кирпича становится синей.
Где-то далеко ты думаешь, что найдешь свою мечту,
Но иногда этот старый горшок с золотом,
Это не всегда то, чем кажется.
Так что, если вы когда-нибудь окажетесь одиноким,
И все идет не так, как вы планировали.
Ты узнаешь, что есть место, куда можно вернуться домой,
И это я всегда буду понимать.
Я надеюсь, что вы найдете то, что вам нужно.
Я надеюсь, что все ваши мечты сбудутся…
Просто помни, я всегда буду здесь,
Когда твоя дорога из желтого кирпича становится синей.
Просто помни, я всегда буду здесь,
Когда твоя дорога из желтого кирпича становится синей…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux