
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Workin' Man's Dollar(оригинал) |
Well, I’m just a Workin' Man’s Dollar |
In the pocket of his old blue jeans |
I ain’t like my Wall Street brother |
He’s in a bank so shiny and clean |
Well, I’m faded and I’m wrinkled |
Tattered and stained with sweat |
But I’m the 1st one called when Uncle Sam Needs a hand with the |
National Debt |
I’ve been wages for the farm hand |
For drivin' an old John Deere |
I’ve been laid on a bar in a tavern |
To buy a workin' man an ice-cold beer |
I’ve been tipped to a truck-stop waitress |
Taped where I was torn |
And in the hand of a child I was laid on a plate |
In a church on Sunday morn |
They say I’m the root of all evil |
I bring lust, power and greed |
But this Workin' Man’s Dollar only buys the things |
A workin' man really needs |
Well, they say I’m worth about fifty-cents |
In this modern inflated age |
But don’t tell that to the young man slavin' |
To make it on a minimum wage |
Or that single workin' mother |
She’s been scapin' to make ends meet |
To make a house a home |
Keep food on the table |
And shoes on her baby’s feet |
Well, I know my days are numbered |
I’m gettin' threadbare and wearin' thin |
And they’ll replace me with another |
But I’d do it all again |
Cuz I’ve seen this great big country |
Passed from hand to callused hand |
And I’ve got to say that I’m mighty proud |
That I belong to a workin' man |
They say I’m the root of all evil |
I bring lust, power and greed |
But this Workin' Man’s Dollar only buys the things |
A workin' man really needs |
Доллар Рабочего человека(перевод) |
Ну, я просто рабочий доллар |
В кармане его старых синих джинсов |
Я не такой, как мой брат с Уолл-Стрит |
Он в банке, такой блестящий и чистый |
Ну, я побледнел и сморщился |
Потрепанный и запятнанный потом |
Но я первый, кому звонят, когда дяде Сэму нужна помощь с |
Национальный долг |
Я был заработком на ферме |
Для вождения старого John Deere |
Меня положили на бар в таверне |
Чтобы купить рабочему человеку ледяное пиво |
Мне посоветовали официантку на стоянке грузовиков |
Заклеено там, где меня разорвали |
И в руке ребенка меня положили на тарелку |
В церкви в воскресенье утром |
Они говорят, что я корень всех зол |
Я приношу похоть, власть и жадность |
Но этот рабочий доллар покупает только вещи |
Рабочий человек действительно нуждается |
Ну, они говорят, что я стою около пятидесяти центов |
В этот современный раздутый век |
Но не говорите об этом молодому человеку, |
Чтобы сделать это на минимальной заработной плате |
Или эта одинокая работающая мать |
Она пыталась свести концы с концами |
Сделать дом домом |
Держите еду на столе |
И туфли на ногах ее ребенка |
Ну, я знаю, что мои дни сочтены |
Я изнашиваюсь и изнашиваюсь |
И они заменят меня другим |
Но я бы сделал все это снова |
Потому что я видел эту великую большую страну |
Перешел от руки к мозолистой руке |
И я должен сказать, что я очень горжусь |
Что я принадлежу рабочему человеку |
Они говорят, что я корень всех зол |
Я приношу похоть, власть и жадность |
Но этот рабочий доллар покупает только вещи |
Рабочий человек действительно нуждается |
Название | Год |
---|---|
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks | 2007 |
This Cowboy's Hat | 2005 |
Bang A Drum ft. Bon Jovi | 2007 |
Life Is A Highway | 2007 |
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll | 1993 |
Working Cowboy Blues | 1983 |
The Wild Bunch Rides Again | 1983 |
The Feeling Comes Back | 1983 |
God Must Be A Cowboy | 1983 |
Melodies And Memories | 1993 |
Something In The Wind | 1983 |
Copenhagen Junkie | 1983 |
Rhinestone Cowboy | 1990 |
Tie A Knot In The Devil's Tail | 1973 |
Long Black Veil | 1990 |
Tennessee Stud | 1986 |
John Ed Sang Cowpoke | 1990 |
Strawberry Roan | 1972 |
Bad Brahma Bull | 1990 |
Rodeo Rose | 1990 |