| Boots spurs and a pearl handle cap pistol and a gold mine that dug in the sand
| Сапоги, шпоры, пистолет с жемчужной рукояткой и золотая жила, выкопанная в песке
|
| I rode the fence line in her backyard each day on a stick horse I called old Dan
| Каждый день я ездил вдоль забора на ее заднем дворе на палке, которую звал старый Дэн.
|
| One day my mama she called me aside and said you can’t be fourteen again
| Однажды моя мама отозвала меня в сторону и сказала, что тебе больше не может быть четырнадцать.
|
| There’s not enough gold in your lost canyon mine to keep you from being a man
| В вашем затерянном руднике каньона недостаточно золота, чтобы помешать вам быть мужчиной
|
| You’re a little too old to play cowboy well its high time you made a change
| Ты слишком стар, чтобы играть в ковбоя, пора бы тебе что-то изменить.
|
| So kick off your boots and bed down your horse
| Так что снимай сапоги и ложись спать
|
| Cause there ain’t no home on the range
| Потому что на полигоне нет дома
|
| A wife a son and a job at the factory but that never was really me
| Жена, сын и работа на фабрике, но это никогда не было мной
|
| So we loaded up our old pickup truck to go where I wanted to be
| Итак, мы загрузили наш старый пикап, чтобы поехать туда, куда я хотел.
|
| A rodeo clown picked me up off the ground at the Cheyenne Frontier rodeo
| Клоун-родео поднял меня с земли на родео Cheyenne Frontier
|
| That was the start of breakin' her heart she said you’d think a grown man would
| Это было началом разбить ей сердце, она сказала, что вы думаете, что взрослый мужчина
|
| know
| знать
|
| You’re a little too old…
| Ты немного староват…
|
| Bologna and beans were within our means and a hamburger once in a while
| Болонья и бобы были нам по средствам, а иногда и гамбургер.
|
| A new pair of jeans is the answer to dreams when you live in rodeo style
| Новая пара джинсов — это ответ на мечту, когда вы живете в стиле родео.
|
| One day my boy said I don’t want toys just a friend would satisfy me
| Однажды мой мальчик сказал, что я не хочу игрушек, меня удовлетворит друг
|
| And I knew right then I’d come to the end when the tears in his eyes said to me
| И я сразу понял, что приду к концу, когда слезы в его глазах сказали мне
|
| You’re a little too old… | Ты немного староват… |