| I was born and raised in the Red Clay Hills of Texas
| Я родился и вырос в Красных глинистых холмах Техаса.
|
| In the land where the grass gets only beer can tall
| В стране, где трава растет только из-под пива
|
| That’s where I learned to cuss and fight and chew Brown Mule Tobacco
| Вот где я научился ругаться, драться и жевать табак Brown Mule.
|
| Fix windmills 'fore I was five years old
| Почини ветряные мельницы, пока мне не исполнилось пять лет.
|
| I rode every head of stock from the Gulf to Kansas City
| Я ездил на каждом поголовье скота от Персидского залива до Канзас-Сити.
|
| And running wild is all I’ve ever known
| И дикий бег - это все, что я когда-либо знал
|
| But this cowboy’s got a weakness for tight Levis and yellow ribbons
| Но у этого ковбоя слабость к узким Levis и желтым лентам
|
| And there’s something 'bout 'em I can’t leave alone
| И есть что-то, что я не могу оставить в покое
|
| Tight Levis and yellow ribbons make a cowboy swim a river
| Узкие Levis и желтые ленты заставят ковбоя переплыть реку
|
| That before he jumps he knows is way too wide
| Что, прежде чем он прыгнет, он знает, что это слишком широко
|
| And they’ll make him throw a saddle on a bronc he’s never seen
| И они заставят его бросить седло на бронке, которого он никогда не видел
|
| And one he knows he’ll never break to ride
| И он знает, что никогда не сломается, чтобы покататься
|
| I met her at a rodeo in Douglas Arizona
| Я встретил ее на родео в Дугласе, Аризона.
|
| I’d drawn the rankest horse a man could draw
| Я нарисовал самую крутую лошадь, которую мог нарисовать человек
|
| Well, I rode him tall and spurred him high and when I made the whistle
| Ну, я ехал на нем высоко и шпорил его высоко, и когда я свистнул
|
| The crowd went wild but she was all I saw
| Толпа сошла с ума, но она была всем, что я видел
|
| That night we had a beer or two with friends of mine from Dallas
| В тот вечер мы выпили пива или два с моими друзьями из Далласа.
|
| She smiled and said she loved the Texas drawl
| Она улыбнулась и сказала, что любит техасскую растяжку.
|
| And I felt like Roy Rogers did in all those cowboy movies
| И я чувствовал себя так же, как Рой Роджерс во всех этих ковбойских фильмах
|
| 'Cause I became the hero, got the money girl and all
| Потому что я стал героем, получил деньги, девочка и все такое.
|
| Tight Levis and yellow ribbons make a cowboy swim a river
| Узкие Levis и желтые ленты заставят ковбоя переплыть реку
|
| That before he jumps he knows is way too wide
| Что, прежде чем он прыгнет, он знает, что это слишком широко
|
| And they’ll make him throw a saddle on a bronc he’s never seen
| И они заставят его бросить седло на бронке, которого он никогда не видел
|
| And one he knows he’ll never break to ride
| И он знает, что никогда не сломается, чтобы покататься
|
| Yeah, they’ll make him throw a saddle on a bronc he’s never seen
| Да, они заставят его бросить седло на бронке, которого он никогда не видел
|
| And one he knows he’ll never break to ride | И он знает, что никогда не сломается, чтобы покататься |