Перевод текста песни There's Nobody Home On The Range Anymore - Chris Ledoux

There's Nobody Home On The Range Anymore - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's Nobody Home On The Range Anymore, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома Songbook Of The American West, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: Nashville Catalog
Язык песни: Английский

There's Nobody Home On The Range Anymore

(оригинал)
The old man used to dream of the fortune he’d seek
Now he lives in the room where you pay by the week
His hands’re all bothered and his pony’s gone lame
And his bones always ache when the sky looks like rain
He dreams of the old days with bronco bustin' tails
And the wide open spaces where buffalo plays
Deep in his mem’ry wild horses ride on
But he knows the good times have all come and gone
There’s nobody home on the range anymore
They closed down the bunkhouse and had locked the door
Now there’s oilwells and motels and folks by the score
But there’s nobody home on the range anymore
Now the eagle stop flyin' the night wind is still
And the last cayou’s callin' on some lonely hill
The old man is longin' to lay all down in his final box canyon the poor side of
town
Cause he knows his last meltin' is two flights two stairs
And his saddle’s turned into an old rocking chair
He wakes up in morning and wonders what for
Cause there’s nobody home on the range anymore
There’s nobody home…

На Полигоне Больше Никого Нет

(перевод)
Старик мечтал о состоянии, которое он искал
Теперь он живет в комнате, где вы платите по неделям
Его руки все обеспокоены, и его пони захромал
И его кости всегда болят, когда небо выглядит как дождь
Он мечтает о старых днях с бронзовыми хвостами
И широкие просторы, где играет бизон
Глубоко в его памяти скачут дикие лошади
Но он знает, что хорошие времена пришли и ушли
На полигоне больше никого нет дома
Они закрыли ночлежку и заперли дверь
Теперь есть нефтяные скважины, мотели и люди по счету
Но на полигоне больше никого нет дома
Теперь орел перестанет летать, ночной ветер все еще
И последний cayou звонит на какой-то одинокий холм
Старик очень хочет сложить все в своем последнем каньоне ящиков на бедной стороне
городок
Потому что он знает, что его последнее плавление - это два пролета, две лестницы
И его седло превратилось в старое кресло-качалку
Он просыпается утром и недоумевает, зачем
Потому что на полигоне больше никого нет дома
Никого нет дома…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux