| His boots are old and tattered his Stetson has seen it’s better days
| Его ботинки старые и рваные, его стетсон знавал лучшие времена.
|
| His hands are rough and calloused and what’s left of his hair is turning grey
| Его руки грубые и мозолистые, а то, что осталось от его волос, седеет.
|
| He ain’t as tall and handsome as cowboys up on the movie screen or in a magazine
| Он не такой высокий и красивый, как ковбои на киноэкране или в журнале.
|
| He ain’t no coke a cola cowboy he’s the real thing
| Он не кокаин, а ковбой колы, он настоящий
|
| He rides across the praire out where the wild wind blows
| Он едет через прерию туда, где дует дикий ветер
|
| And he still works his cattle just like a hundred years ago
| И он все еще работает со своим скотом, как и сто лет назад
|
| Sittin' tall in the saddle Lord he feels just like a king
| Сидя высоко в седле, Господь, он чувствует себя так же, как король
|
| Mhm he ain’t no coca cola cowboy he’s the real thing
| Ммм, он не ковбой кока-колы, он настоящий
|
| There’s a woman that loves him and she knows what real love’s all about
| Есть женщина, которая любит его, и она знает, что такое настоящая любовь
|
| She’s cooked his meals washed his clothes
| Она готовила ему еду, стирала его одежду
|
| And raised the kids and learned to go without
| И вырастил детей и научился обходиться без
|
| And if she could do it over heavens knows she wouldn’t change a thing not a
| И если бы она могла это сделать, бог знает, она бы ничего не изменила.
|
| sing thing
| петь
|
| Her her knight in shining armor and she loves him cause he’s the real thing
| Ее рыцарь в сияющих доспехах, и она любит его, потому что он настоящий
|
| He rides across the praire…
| Он едет через прерию…
|
| Naw he ain’t no rhinestone cowboy he’s the real thing | Нет, он не ковбой со стразами, он настоящий |