| I saw the old timer as he stepped in the tavern
| Я видел старика, когда он вошел в таверну
|
| His faded old Sterson had seen better years
| Его выцветший старый Стерсон видел лучшие годы
|
| He limped to the bar and he sat down beside me
| Он доковылял до бара и сел рядом со мной
|
| Layed out his dollar and bought him a beer.
| Выложил свой доллар и купил ему пива.
|
| He siped from the bottle, and he told me the stories
| Он потягивал из бутылки и рассказывал мне истории
|
| How he used to ride in days long ago
| Как он ездил в дни давным-давно
|
| In his eyes I could see he was livin' old memories
| В его глазах я видел, что он живет старыми воспоминаниями
|
| Ridin' the broncs at the old rodeos.
| Катаюсь на бронях на старых родео.
|
| And he dreams of the days that are now gone forever
| И он мечтает о днях, которые теперь ушли навсегда
|
| The scars on his body is all he can show
| Шрамы на его теле - это все, что он может показать
|
| For the life time he lived riding' wild horses
| Всю жизнь он жил верхом на диких лошадях
|
| But he’s just an old timer that nobody knows.
| Но он просто старожил, которого никто не знает.
|
| Then he hung his grey head, and the tears started flowin'
| Потом он повесил седую голову, и потекли слезы.
|
| He said, son, it was great, but it ended too soon
| Он сказал, сынок, это было здорово, но это закончилось слишком рано
|
| No I’m just an old man with bothin' but memories
| Нет, я просто старик, у которого есть только воспоминания
|
| Drinkin' my beer in this back street saloon
| Пью пиво в этом салуне на задворках
|
| He spoke of a woman, and she was a beauty
| Он говорил о женщине, и она была красавицей
|
| Her love was as true as the stars in the sky
| Ее любовь была так же верна, как звезды в небе
|
| And oh how he wished he’d quit all his ramblin'
| И о, как он хотел, чтобы он бросил всю свою болтовню,
|
| Bought her a diamond and made her his wife | Купил ей бриллиант и сделал ее своей женой |