
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Nashville Catalog
Язык песни: Английский
The Old Timer(оригинал) |
I saw the old timer as he stepped in the tavern |
His faded old Sterson had seen better years |
He limped to the bar and he sat down beside me |
Layed out his dollar and bought him a beer. |
He siped from the bottle, and he told me the stories |
How he used to ride in days long ago |
In his eyes I could see he was livin' old memories |
Ridin' the broncs at the old rodeos. |
And he dreams of the days that are now gone forever |
The scars on his body is all he can show |
For the life time he lived riding' wild horses |
But he’s just an old timer that nobody knows. |
Then he hung his grey head, and the tears started flowin' |
He said, son, it was great, but it ended too soon |
No I’m just an old man with bothin' but memories |
Drinkin' my beer in this back street saloon |
He spoke of a woman, and she was a beauty |
Her love was as true as the stars in the sky |
And oh how he wished he’d quit all his ramblin' |
Bought her a diamond and made her his wife |
Старожил(перевод) |
Я видел старика, когда он вошел в таверну |
Его выцветший старый Стерсон видел лучшие годы |
Он доковылял до бара и сел рядом со мной |
Выложил свой доллар и купил ему пива. |
Он потягивал из бутылки и рассказывал мне истории |
Как он ездил в дни давным-давно |
В его глазах я видел, что он живет старыми воспоминаниями |
Катаюсь на бронях на старых родео. |
И он мечтает о днях, которые теперь ушли навсегда |
Шрамы на его теле - это все, что он может показать |
Всю жизнь он жил верхом на диких лошадях |
Но он просто старожил, которого никто не знает. |
Потом он повесил седую голову, и потекли слезы. |
Он сказал, сынок, это было здорово, но это закончилось слишком рано |
Нет, я просто старик, у которого есть только воспоминания |
Пью пиво в этом салуне на задворках |
Он говорил о женщине, и она была красавицей |
Ее любовь была так же верна, как звезды в небе |
И о, как он хотел, чтобы он бросил всю свою болтовню, |
Купил ей бриллиант и сделал ее своей женой |
Название | Год |
---|---|
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks | 2007 |
This Cowboy's Hat | 2005 |
Bang A Drum ft. Bon Jovi | 2007 |
Life Is A Highway | 2007 |
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll | 1993 |
Working Cowboy Blues | 1983 |
The Wild Bunch Rides Again | 1983 |
The Feeling Comes Back | 1983 |
God Must Be A Cowboy | 1983 |
Melodies And Memories | 1993 |
Something In The Wind | 1983 |
Copenhagen Junkie | 1983 |
Rhinestone Cowboy | 1990 |
Tie A Knot In The Devil's Tail | 1973 |
Long Black Veil | 1990 |
Tennessee Stud | 1986 |
John Ed Sang Cowpoke | 1990 |
Strawberry Roan | 1972 |
Bad Brahma Bull | 1990 |
Rodeo Rose | 1990 |