| Караван желтой проволоки и ползет по равнине
|
| Катится одним гуськом, как медленно движущийся поезд
|
| Он с грохотом вылетел из тумана в ранний утренний свет.
|
| Сказали, что остаются до тех пор, пока работа не будет завершена, если это заняло у них до полуночи.
|
| Были кошки и скребки
|
| Все гусеницы собраны краном высотой в милю
|
| И это выглядело как монстры
|
| Из старых B-фильмов, которые используют автомобили, чтобы играть
|
| И мы пели «Прощай, суббота» под звездами
|
| Проснись, маленькая Сюзи, в машине моего папы.
|
| Так много воспоминаний потеряно и найдено
|
| Когда часть истории упала на землю
|
| В тот день, когда они разорвали последний автомобиль
|
| Воспоминания густые, как облака дыма, которые они создали
|
| Человек и машина стали одним целым
|
| Доски ломались, как зубочистки на лезвиях
|
| Но для нас это звучало как оружие
|
| Ковбои, солдаты, гангстеры и воры
|
| Джеймс Бонд и его золотые девушки
|
| Ну, вы могли бы сидеть в машине и никогда не поворачивать ключ
|
| И пройти полмира
|
| И стояла как веха сорок лет
|
| Мы никогда не думали, что доживем до
|
| Он падает на землю, а затем просто исчезает
|
| Как и многие детские мечты
|
| И мы пели, до свидания
|
| У многих водителей были слезы на глазах
|
| Но я не думаю, что это была просто пыль
|
| Видишь ли, я все еще верю, что во всем
|
| нас
|
| Никто не двигался через то, что казалось часами и замедленным движением
|
| Он рухнул
|
| Мы просто стояли со вкусом металла во рту
|
| И тишина вокруг
|
| В тот день, когда они разорвали последний автомобиль
|
| И мы пели до свидания |