| I rodeoed on the circuit for nearly fifteen years
| Я катался на родео по трассе почти пятнадцать лет.
|
| To reach the top it took a lot of blood sweat and tears
| Чтобы достичь вершины, потребовалось много кровавого пота и слез
|
| I finally won the title I finally gained the fame
| Я, наконец, выиграл титул, я, наконец, обрел славу
|
| But honey it don’t matter if the whole world knows my name
| Но дорогая, это не имеет значения, если весь мир знает мое имя
|
| Of all the things I’ve ever done I have to tell you true
| Из всего, что я когда-либо делал, я должен сказать тебе правду
|
| The greatest prize I’ve ever won is the love I won from you
| Величайший приз, который я когда-либо выигрывал, — это любовь, которую я получил от тебя.
|
| You stuck by me through thick and thin just why Lord only knows
| Ты застрял рядом со мной через огонь и воду, почему только Господь знает
|
| You came along when I sang my songs at all those country shows
| Ты пришел, когда я пел свои песни на всех этих кантри-шоу
|
| And when the lights were shining on me and me alone
| И когда огни сияли на мне и только мне
|
| You stood back in the shadows but I want you to know
| Вы стояли в тени, но я хочу, чтобы вы знали
|
| Of all the things I’ve ever done…
| Из всего, что я когда-либо делал…
|
| Of all the things I’ve ever done… | Из всего, что я когда-либо делал… |